Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » CATEGORY … VROMANCE(브로맨스)《♂》
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)
秘密と嘘 最後 魔女 探偵 100日 魔性 かくれんぼ たった一人  空から テリウス Player ミスマ 離婚 魅力 ビューティー バッドパパ キツネ


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

Now - VROMANCE 韓ドラ:SUITS 歌詞和訳

Now - 브로맨스(VROMANCE)
作詞:지훈 作曲:이승주, 조대민
韓国ドラマ:SUITS
出演:チャン・ドンゴン、 パク・ヒョンシク(ZE:A)など
チャン・ドンゴン約6年ぶりのドラマ復帰はアメリカドラマのリメイク作!
韓国最高の法律事務所の伝説的な弁護士と、並外れた記憶力を持つ偽の新入り弁護士の男同士の友情を描いたドラマ
Now - 브로맨스(VROMANCE)

イジェヌン タ ックンナッタゴ
이제는 다 끝났다고
もう全部終わったと

アニン コラゴ
아닌 거라고
違うんだと

イジェヌン タ モムチョッタゴ
이제는 다 멈췄다고
もう全部止まったと

モドゥン ゲ タ イジェ
모든 게 다 이제
すべてが全部もう

トシエ プルピッドゥリ
도시의 불빛들이
街の灯りが

コリルル ピチョ オミョン
거리를 비춰 오면
通りを照らしてくれば

ウェロイ ナマ インヌン
외로이 남아 있는
寂しく残っている

ネゲロ タガオネ
내게로 다가오네
僕に近づくね

but you know know know
but you say say say

ノン ナエゲロ ワ ジョ
넌 나에게로 와 줘
君は僕のところへ来てよ

but you know know know
but you say say say

ノン ナネ チョンブニッカ
넌 나의 전부니까
君は僕のすべてだから

now now now
now now now
it`s now now now

ナ ヨクシ ナル プジョンハゴ
나 역시 날 부정하고
僕もやはり自分を否定して

ウェミョンヘ ブヮド
외면해 봐도
無視してみても

ナル イロケ ウェミョンハゴ
날 이렇게 외면하고
僕をこうして冷たくて

トラソド クデン
돌아서도 그댄
背を向けても君は

トシエ プルピッドゥリ
도시의 불빛들이
街の灯りが

コリルル ピチョ オミョン
거리를 비춰 오면
通りを照らしてくれば

ウェロイ ナマ インヌン
외로이 남아 있는
寂しく残っている

ネゲロ タガオネ
내게로 다가오네
僕に近づくね

but you know know know
but you say say say

ノン ナエゲロ ワ ジョ
넌 나에게로 와 줘
君は僕のところへ来てよ

but you know know know
but you say say say

ノン ナネ チョンブニッカ
넌 나의 전부니까
君は僕のすべてだから

now now now
now now now
it`s now now now

ナン ノワ タルジ アナ
난 너와 다르지 않아
僕は君とは違わない

ノン ナルル モルゲッチマン
넌 나를 모르겠지만
君は僕を知らないだろうけど

シガヌン モムチュジ アナ
시간은 멈추지 않아
時間は止まらない

クロケ ノル カトゥジ マ
그렇게 널 가두지 마
そうやって僕を閉じ込めないで

チョグムッシク ピョネ カジ
조금씩 변해 가지
少しずつ変わって行くよ

ノエ ヌン アペ
너의 눈 앞에
君の目の前で

チチョ ボリョ
지쳐 버려
疲れてしまって

シドゥロ ボリン ゴッ カテ
시들어 버린 것 같애
枯れてしまったかのようだ

チャジョンシムン クロケ
자존심은 그렇게
プライドはそうやって

ポリョ ドォ
버려 둬
捨てておいて

チグム ネ アペ
지금 내 앞에
今僕の前に

but you know know know
but you say say say

ノン ナエゲロ ワ ジョ
넌 나에게로 와 줘
君は僕のところへ来てよ

but you know know know
but you say say say

ノン ナネ チョンブニッカ
넌 나의 전부니까
君は僕のすべてだから

now now now
now now now
it`s now now now



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:韓国ドラマ - ジャンル:テレビ・ラジオ

女友達 - VROMANCE 歌詞和訳

ヨジャサラムチング
여자 사람 친구 - 브로맨스(VROMANCE)
女友達
作詞:김도훈(RBW), 이상호, 브라더수(BrotherSu) 作曲:김도훈(RBW), 이상호
リクエスト頂いた曲です♪
ヨジャサラムチング
여자 사람 친구 - 브로맨스(VROMANCE)
女友達


アンニョン ナン
안녕 난
こんにちは 僕は

パキョンギュラゴ ヘ
박현규라고 해
パク・ヒョンギュと言うよ

Hello Hello Hello Hello

ネ ヨペ チナン チングルル
내 옆에 친한 친구를
僕の隣の親しい友達を

ソゲハルケ
소개할게
紹介するね

Hello Hello Hello Hello

One ピョナン チング
One 편한 친구
One 気楽な友達

Two マルド チャル トンハヌン
Two 말도 잘 통하는
Two 話もよく通じる

クロン ノ ヨジャ サラム チング
그런 너 여자 사람 친구
そんな君 女友達

クロン ニガ ウェ オヌルッタラ
그런 네가 왜 오늘따라
そんな君がどうして今日に限って

イェップゲ ポイヌンジ
예쁘게 보이는지
綺麗に見えるのか

ソルレゴ ウェ イレ
설레고 왜 이래
ときめくのはなぜなんだ

カプチャギ ウェ イレ
갑자기 왜 이래
突然どうして

ハナ トゥル セッ
하나 둘 셋 Action
1 2 3

ムォンガ ヌッキミ タルラ
뭔가 느낌이 달라 She
何か感じが違う

カニョリン ノエ パルモク
가녀린 너의 발목 She
細い君の足首

アリョナン ノエ ピョジョン
아련한 너의 표정
かすかな君の表情

ヨジャ サラム チング
여자 사람 친구
女友達

ピョナギマン ヘットン
편하기만 했던
気楽なだけだった

ニガ ニガ クロン ニガ
네가 네가 그런 네가
君が君がそんな君が

ヨジャロ ポイル チュリヤ
여자로 보일 줄이야 She
女に見えるなんて

チャックマン ウッケ トェ ナン
자꾸만 웃게 돼 난 She
何度も笑顔になるよ僕は

ネゲ ッパジョドゥロ
네게 빠져들어
君に嵌まる

ナムジャ サラム チング アニン
남자 사람 친구 아닌
男友達じゃなく

ナムジャチング
남자친구
彼氏

クロン サイ オッテ ノン
그런 사이 어때 넌
そんな関係はどうかな 君は

ナン オッテ
난 어때
僕はどう?

アンニョン パンガウォ
안녕 반가워
やあ 会えてうれしいよ

ット マンナンネ
또 만났네
また会ったね

Hello Hello Hello Hello

カビョプケ イジェ
가볍게 이제
簡単に今

ネ ソゲルル ハルケ
내 소개를 할게
僕の紹介をするよ

Hello Hello Hello Hello

One チャル チェンキョチュゴ
One 잘 챙겨주고
One 尽くしてくれて

Two ニアムムル チャル アヌン
Two 네 마음을 잘 아는
Two 君の気持ちをよく知ってる

クロン ナ ノエ ナムジャ チング
그런 나 너의 남자 친구
そんな僕は君の彼氏

ニ センガグン オッテ
네 생각은 어때
君の考えはどう?

チングドゥリ ノネ
친구들이 너네
友達が君たち

ムスン サイネ
무슨 사이냬
どんな関係なんだ?って

ソルレゲ ウェ イレ
설레게 왜 이래
ときめくのはなぜなんだ

カプチャギ ウェ イレ
갑자기 왜 이래
突然どうして

ハナ トゥル セッ
하나 둘 셋 Action
1 2 3

ムォンガ ヌッキミ タルラ
뭔가 느낌이 달라 She
何か感じが違う

カニョリン ノエ パルモク
가녀린 너의 발목 She
細い君の足首

アリョナン ノエ ピョジョン
아련한 너의 표정
かすかな君の表情

ヨジャ サラム チング
여자 사람 친구
女友達

ピョナギマン ヘットン
편하기만 했던
気楽なばかりだった

ニガ ニガ クロン ニガ
네가 네가 그런 네가
君が君がそんな君が

ヨジャロ ポイル チュリヤ
여자로 보일 줄이야 She
女に見えるなんて

チャックマン ウッケ トェ ナン
자꾸만 웃게 돼 난 She
何度も笑ってしまう僕は

ネゲ ッパジョドゥロ
네게 빠져들어
君に嵌まる

ナムジャ サラム チング アニン
남자 사람 친구 아닌
男友達じゃなく

ナムジャチング
남자친구
彼氏

クロン サイ オッテ ノン
그런 사이 어때 넌
そんな関係はどう?君は

ナン オッテ
난 어때
僕はどう?

Hello Hello Hello Hello

ナド ッカクム
나도 가끔
僕も時々

ヘッカルリヌン ゴッ カタ
헷갈리는 것 같아
こんがらがるみたい

チングインジ フナン
친구인지 흔한
友達なのか ありふれた

ッソミンジ
썸인지
友達以上恋人未満なのか

クロン ノラン ナ
그런 너랑 나
そんな君と僕

ナムジャダプケ オヌルン コベカルレ
남자답게 오늘은 고백할래
男らしく今日は告白するよ

マウメ チュンビルル ヘ
마음의 준비를 해
心の準備をして

イジェヌン マルハルケ
이제는 말할게
今から言うね

ハナ トゥル セッ
하나 둘 셋 Action
1 2 3

ノン ナルル ミチゲ ヘ
넌 나를 미치게 해 You
君は僕を狂わせる

アムリ センガケド
아무리 생각해도 You
いくら考えても

ノ アニミョン アン ドェゲッソ
너 아니면 안 되겠어
君じゃなきゃダメなんだ

ヨジャ サラム チング
여자 사람 친구
女友達

ピョナギマン ヘットン
편하기만 했던
気楽なばかりだった

ネガ ネガ クロン ネガ
내가 내가 그런 내가
僕が僕がそんな僕が

サランエ ッパジル チュリヤ
사랑에 빠질 줄이야 You
恋に落ちるなんて

ノ ッテムネ ネガ ウソ
너 때문에 내가 웃어 You
君のおかげで僕が笑う

ネガ ッパジョンナ ブヮ
네게 빠졌나 봐
君に嵌まったみたいだ

ナムジャ サラム チング アニン
남자 사람 친구 아닌
男友達じゃなく

ナムジャチング
남자친구
彼氏

クロン サイ オッテ ノン
그런 사이 어때 넌
そんな関係はどう?君は

ハナ トゥツ セッ
하나 둘 셋
1 2 3

ナン オッテ
난 어때
僕はどう?



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

神秘的なんだ - VROMANCE 韓ドラ:マンツーマン 歌詞和訳

シンピロウンゴル
신비로운 걸 - 브로맨스(VROMANCE)
神秘的なんだ
作詞:감동is 作曲:감동is, ROZ
韓国ドラマ:マンツーマン
出演:パク・ヘジン、 パク・ソンウン、 キム・ミンジョン、ヨン・ジョンフン、 チェ・ジョンアン など
世界190カ国で同時視聴決定!パク・ヘジン主演のミステリアスなアクションドラマ
トップスターのボディガードになった多才多能でミステリアスな男に起る出来事を描いたドラマ。
シンピロウンゴル
신비로운 걸 - 브로맨스(VROMANCE)
神秘的なんだ


シウォナン パラム チョロム
시원한 바람 처럼
涼しい風のように

ノ プロワ
너 불어와
君が吹いて来て

サンクマン ッポムビ チョロム
상큼한 봄비 처럼
爽やかな春の雨のように

ノ ネリョワ
너 내려와
君が降りてきて

チョグムッシク ピョネガヌン ナ
조금씩 변해가는 나
少しずつ変わっていく僕

ニガ イッキエ
니가 있기에
君がいるから

イ セサンウン
이 세상은
この世界は

ナエゲ シンピロウン ゴル
나에게 신비로운 걸
僕には神秘的なんだ

スムル スュィヌン スンガン マダ
숨을 쉬는 순간 마다
息をする瞬間のたびに

ニ ヒャンギガ ミルリョオゴ
니 향기가 밀려오고
君の香りが押し寄せて

ヌヌル ットゥヌン スンガン マダ
눈을 뜨는 순간 마다
目を開けた瞬間のたびに

ニ モスプ ットオルラ
니 모습 떠올라
君の姿が浮かんで

チナン ヌンムルジョチャ
지난 눈물조차
過去の涙まで

タッカ ジュヌン ノ
닦아 주는 너
拭いてくれる君

チナン アプムジョチャ
지난 아픔조차
過去の痛みまで

イッケ ハヌン ノ
잊게 하는 너
忘れさせてくれる君

ニ マメ ク ゴセ
니 맘에 그 곳에
君の心にその場所に

ネガ モムル チャリル
내가 머물 자릴
僕がいれる場所を

ミリョネ ジュルレ
마련해 줄래
用意してくれる?

シウォナン パラム チョロム
시원한 바람 처럼
涼しい風のように

ノ プロワ
너 불어와
君が吹いて来て

サンクマン ッポムビ チョロム
상큼한 봄비 처럼
爽やかな春の雨のように

ノ ネリョワ
너 내려와
君が降りてきて

チョグムッシク ピョネガヌン ナ
조금씩 변해가는 나
少しずつ変わっていく僕

ニガ イッキエ
니가 있기에
君がいるから

イ セサンウン
이 세상은
この世界は

ナエゲ シンピロウン ゴル
나에게 신비로운 걸
僕には神秘的なんだ

ノラン サラム ネ カスメ
너란 사람 내 가슴에
君という人 僕の胸に

パラン ハヌル クリョジュネ
파란 하늘 그려주네
青空を描いてくれるね

ノラン サラン ネ マウメ
너란 사랑 내 마음에
君という人 僕の心に

ムジゲル ットゥィウネ
무지갤 띄우네
虹を浮かせてくれるね

ネ アネ チョンウォヌル
내 안에 정원을
僕の中に庭園を

ックミョジュン サラム
꾸며준 사람
作ってくれた人

ネアネ タンビルル
내 안에 단비를
僕の中に恵みの雨を

ップリョジュン サラム
뿌려준 사람
降らせてくれた人

ニ マメ ク ゴセ
니 맘에 그 곳에
君の心にその場所に

ネガ モムル チャリル
내가 머물 자릴
僕がいれる場所を

ミリョネ ジュルレ
마련해 줄래
用意してくれる?

シウォナン パラム チョロム
시원한 바람 처럼
涼しい風のように

ノ プロワ
너 불어와
君が吹いて来て

サンクマン ッポムビ チョロム
상큼한 봄비 처럼
爽やかな春の雨のように

ノ ネリョワ
너 내려와
君が降りてきて

チョグムッシク ピョネガヌン ナ
조금씩 변해가는 나
少しずつ変わっていく僕

ニガ イッキエ
니가 있기에
君がいるから

イ セサンウン
이 세상은
この世界は

ナエゲ シンピロウン ゴル
나에게 신비로운 걸
僕には神秘的なんだ

オドゥン キオクソゲソ
어둔 기억속에서
暗い記憶の中で

ヘメドン ネ ソヌル チャバ
헤매던 내 손을 잡아
さまよっていた僕の手を握って

イ パルグン セサン
이 밝은 세상
この明るい世界の

パックロ ッコネ ジュン ノ
밖으로 꺼내 준 너
外へ取り出してくれた君

シウォナン パラム チョロム
시원한 바람 처럼
涼しい風のように

ノ プロワ
너 불어와
君が吹いて来て

サンクマン ッポムビ チョロム
상큼한 봄비 처럼
爽やかな春の雨のように

ノ ネリョワ
너 내려와
君が降りてきて

チョグムッシク ピョネガヌン ナ
조금씩 변해가는 나
少しずつ変わっていく僕

ニガ イッキエ
니가 있기에
君がいるから

イ セサンウン
이 세상은
この世界は

ナエゲ シンピロウン ゴル
나에게 신비로운 걸
僕には神秘的なんだ

シウォナン パラム チョロム
시원한 바람 처럼
涼しい風のように

ノ プロワ
너 불어와
君が吹いて来て

サンクマン ッポムビ チョロム
상큼한 봄비 처럼
爽やかな春の雨のように

ノ ネリョワ
너 내려와
君が降りてきて

チョグムッシク ピョネガヌン ナ
조금씩 변해가는 나
少しずつ変わっていく僕

ニガ イッキエ
니가 있기에
君がいるから

イ セサンウン
이 세상은
この世界は

ナエゲ シンピロウン ゴル
나에게 신비로운 걸
僕には神秘的なんだ

シウォナン パラム チョロム
시원한 바람 처럼
涼しい風のように

ノ プロワ
너 불어와
君が吹いて来て

サンクマン ッポムビ チョロム
상큼한 봄비 처럼
爽やかな春の雨のように

ノ ネリョワ
너 내려와
君が降りてきて

チョグムッシク ピョネガヌン ナ
조금씩 변해가는 나
少しずつ変わっていく僕

ニガ イッキエ
니가 있기에
君がいるから

イ セサンウン
이 세상은
この世界は

ナエゲ シンピロウン ゴル
나에게 신비로운 걸
僕には神秘的なんだ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:韓国ドラマ - ジャンル:テレビ・ラジオ

恋に落ちたのかな - VROMANCE 歌詞和訳 韓国ドラマ:力の強い女ト・ボンスン

サランエッパジンゴルッカヨ
사랑에 빠진 걸까요(Feat. 오브로젝트) - 브로맨스(VROMANCE)
恋に落ちたのかな
作詞作曲:김도훈(RBW)
韓国ドラマ:力の強い女ト・ボンスン
出演:パク・ボヨン、 パク・ヒョンシク(ZE:A)、 ジスなど
女らしさ、男らしさって何?怪力を持つ女と変わり者な男の力比べロマンス!
生まれつき物凄い怪力を持っている女性ト・ボンスン(パク・ボヨン)が今まで見たことのない変わり者な男を好きになっていくことではじまるハードコアロマンス。
サランエッパジンゴルッカヨ
사랑에 빠진 걸까요(Feat. 오브로젝트) - 브로맨스(VROMANCE)
恋に落ちたのかな

ネガ サランエ ッパジンゴルッカヨ
내가 사랑에 빠진 걸까요
僕が恋に落ちたのかな

ネ トゥ ヌニ マルル ハンテヨ
내 두 눈이 말을 한대요
僕の目が語ってるって

クデル ポヌン ナエ ヌンピチュン
그댈 보는 나의 눈빛은
君を見る僕の眼差しは

スムキジ モタゴ
숨기지 못하고
隠せなくて

タ トゥルトンナッチョ
다 들통났죠
全部バレたよ

ネガ サランエ ッパジンゴルッカヨ
내가 사랑에 빠진 걸까요
僕が恋に落ちたのかな

ネ トゥ ポリ マルル ハンテヨ
내 두 볼이 말을 한대요
僕の頬が語ってるって

クデ ッテメ プルクケ ムルドゥロ
그대 땜에 붉게 물들어
君のせいで赤く染まって

スムキジ モタゴ
숨기지 못하고
隠せなくて

タ トゥルトンナッチョ
다 들통났죠
全部バレたよ

オッチョダ イロン イリ
어쩌다 이런 일이
どうしてこんなことが

センギン ゴルッカヨ
생긴 걸까요
出来たのかな

オッチョダ トェントン
어쩌다 된통
どうしてかすっかり

タンタンヒ コルリンゴジョ
단단히 걸린거죠
しっかりとかかったんだろう

I’m falling in love

ネ ソウォヌン ハナ
내 소원은 하나
僕の願いは一つ

トンイルポダ ト チュンヨハン イル
통일보다 더 중요한 일
統一よりもっと重要なこと

クデルル サランハヌン イル
그대를 사랑하는 일
君を愛すること

ネガ サランエ ッパジンゴルッカヨ
내가 사랑에 빠진 걸까요
僕が恋に落ちたのかな

ネ トゥ ヌニ マルル ハンテヨ
내 두 눈이 말을 한대요
僕の目が語ってるって

クデル ポヌン ナエ ヌンピチュン
그댈 보는 나의 눈빛은
君を見る僕の眼差しは

スムキジ モタゴ
숨기지 못하고
隠せなくて

タ トゥルトンナッチョ
다 들통났죠
全部バレたよ

ネガ サランエ ッパジンゴルッカヨ
내가 사랑에 빠진 걸까요
僕が恋に落ちたのかな

ネ トゥ ポリ マルル ハンテヨ
내 두 볼이 말을 한대요
僕の頬が語ってるって

クデ ッテメ プルクケ ムルドゥロ
그대 땜에 붉게 물들어
君のせいで赤く染まって

スムキジ モタゴ
숨기지 못하고
隠せなくて

タ トゥルトンナッチョ
다 들통났죠
全部バレたよ

トリキョ ポミョン
돌이켜 보면
振り返ってみれば

マヌン サランウル ヘッチョ
많은 사랑을 했죠
たくさんの恋をしたよ

ピョンポマン トゥテド
평범한 듯 해도
平凡なようでも

クッテン シムカケッソッチョ
그땐 심각했었죠
あの時は深刻だったよ

I’m in Love with you

イロン サランウン ハナ
이런 사랑은 하나
こんな愛は一つ

イェジョングァヌン ピキョド アンドェル
예전과는 비교도 안될
以前とは比べものにならない

ヌグワド ピキョ ハル ス オプチョ
누구와도 비교 할 수 없죠
誰とも比較できないよ

ネガ サランエ ッパジンゴルッカヨ
내가 사랑에 빠진 걸까요
僕が恋に落ちたのかな

ネ トゥ ヌニ マルル ハンテヨ
내 두 눈이 말을 한대요
僕の目が語ってるって

クデル ポヌン ナエ ヌンピチュン
그댈 보는 나의 눈빛은
君を見る僕の眼差しは

スムキジ モタゴ
숨기지 못하고
隠せなくて

タ トゥルトンナッチョ
다 들통났죠
全部バレたよ

ネガ サランエ ッパジンゴルッカヨ
내가 사랑에 빠진 걸까요
僕が恋に落ちたのかな

ネ トゥ ポリ マルル ハンテヨ
내 두 볼이 말을 한대요
僕の頬が語ってるって

クデ ッテメ プルクケ ムルドゥロ
그대 땜에 붉게 물들어
君のせいで赤く染まって

スムキジ モタゴ
숨기지 못하고
隠せなくて

タ トゥルトンナッチョ
다 들통났죠
全部バレたよ

アムリ エルル ッソド
아무리 애를 써도
いくら頑張っても

ット アムリ ノリョケド
또 아무리 노력해도
またどんなに努力しても

アン ドェヌン イル
안 되는 일
ダメなこと

クデルル サランハジ アンヌン イル
그대를 사랑하지 않는 일
君を愛さないこと

ノ チグム ムォハニ クンクメ
너 지금 뭐하니 궁금해
君が今何してるのか気になる

チョナル コロ プヮッソ
전활 걸어 봤어
電話をかけてみた

ホクシ チグム トゥッコ インヌン
혹시 지금 듣고 있는
もしかして今聞いている

ノレ トゥロ プヮッソ
노래 들어 봤어
歌を聞いてみた

ノ センガカミョンソ
너 생각하면서
君のことを考えながら

コンチェク ウィエダ
공책 위에다
ノートの上に

ナクソハダ ポニッカ
낙서하다 보니까
落書きしてみたら

イロン ノレガ ナワッソ
이런 노래가 나왔어
こんな歌が出てきた

ネイル ムォ ピョルコ オプスム
내일 뭐 별거 없음
明日何大したことない

ナラン カチ コルルレ
나랑 같이 걸을래
僕と一緒に歩こうよ

コッタガ ペゴプミョン
걷다가 배고프면
歩いてお腹がすいたら

チョニョギナ モグルレ
저녁이나 먹을래
夕食でも食べようよ

ノ ヌンチ オプタ
너 눈치 없다
君はカンが鈍い

チャム クニャン マルハルケ
참 그냥 말할게
ホントただ言うよ

ナ ノ チョアハニッカ
나 너 좋아하니까
僕は君が好きだから

シガン チョム ネジュルレ
시간 좀 내줄래
時間をちょっとくれる?

ネガ サランエ ッパジンゴルッカヨ
내가 사랑에 빠진 걸까요
僕が恋に落ちたのかな

ネ トゥ ヌニ マルル ハンテヨ
내 두 눈이 말을 한대요
僕の目が語ってるって

クデル ポヌン ナエ ヌンピチュン
그댈 보는 나의 눈빛은
君を見る僕の眼差しは

スムキジ モタゴ
숨기지 못하고
隠せなくて

タ トゥルトンナッチョ
다 들통났죠
全部バレたよ

ネガ サランエ ッパジンゴルッカヨ
내가 사랑에 빠진 걸까요
僕が恋に落ちたのかな

ネ トゥ ポリ マルル ハンテヨ
내 두 볼이 말을 한대요
僕の頬が語ってるって

クデ ッテメ プルクケ ムルドゥロ
그대 땜에 붉게 물들어
君のせいで赤く染まって

スムキジ モタゴ
숨기지 못하고
隠せなくて

タ トゥルトンナッチョ
다 들통났죠
全部バレたよ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:韓国ドラマ - ジャンル:テレビ・ラジオ





▲ページTOPへ
最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼10/17~(BS11)
我が家に住む男
▼10/17~(BS-TBS)
雲が描いた月明かり
▼10/24~(BSフジ)
六龍が飛ぶ
▼11/5~(BSテレ東)
番人
▼11/8~(BS11)
付岩洞の復讐者たち
▼11/9~(テレビ東京)
被告人
▼11/12~(BS-TBS)
魔女の法廷
▼11/12~(BSテレ東)
馬医
▼11/15~(BS11)
怪しいパートナー
▼11/23~(BS11)
名前のない女
▼11/24~(BS11)
力の強い女ト・ボンスン

プロフ・アルバムページ
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

楽天


投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

検索する

スポンサードリンク

プロフィール

annyo

Author:annyo
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ!
アップ予定曲やエンタメ情報も配信。フォローしてね^^
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、チ・チャンウク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、チソン、チャン・ヒョク、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

09 | 2018/10 | 11
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -

Amazon


人気ページランキング
dTVに夢中

当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon