Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » CATEGORY … Rothy(로시)《♀》
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)
一人 治癒記 十二夜 チャダルレ ときめき 死んでも 鶏龍仙 テジャングム まず熱く 皇后 ボーイフレンド 神5 SKY 江南 赤い月 


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

蝶々効果 - Rothy 歌詞和訳

ナビヒョグァ
나비효과 - 로시(Rothy)
蝶々効果
作詞:원태연 作曲:신승훈
リクエスト頂いた曲です♪
ナビヒョグァ
나비효과 - 로시(Rothy)
蝶々効果


ネイル イルル
내일 일을
明日のことを

チグム アル ス イッタミョン
지금 알 수 있다면
今知れるなら

フフェ オムヌン
후회 없는
後悔ない

ネガ トェル ス イッスルッカ
내가 될 수 있을까
自分になれるだろうか

ネガ チグム
내가 지금
私が今

アルゴ インヌン モドゥン ゴル
알고 있는 모든 걸
知っているすべてのことを

ノル ポネン クッテド
널 보낸 그때도
あなたを手放したあの時も

アラッソットラミョン
알았었더라면
知ってたのなら

ラモコヌル トゥッコ TVルル ポダ
리모콘을 들고 TV를 보다
リモコンを持ってTVを見て

トウラマガ スルポ ックゴ マラッソ
드라마가 슬퍼 끄고 말았어
ドラマが悲しくて消してしまった

アムゴット オムヌン ファミョヌル ポダ
아무것도 없는 화면을 보다
何も映ってない画面を見て

サランド イロケ
사랑도 이렇게
愛もうこうして

ッコジンゴル アラッソ
꺼진걸 알았어
消えたことを知った

ナン サライッコ シポソ
난 살아있고 싶어서
僕は生きていたくて

ノワ ハムッケ イッコ シポソ
너와 함께 있고 싶어서
あなたと一緒にいたくて

ノム マヌン ナルル ポリゴ ワッタ
너무 많은 나를 버리고 왔다
とても多くの自分を捨てた来た

ナン イジェ ネガ オプタゴ
난 이제 내가 없다고
私はもう自分がないと

ニガ タ カジョッタゴ
니가 다 가졌다고
あなたがすべて持って行ったと

ファルル ネゴ シプチマン ニガ オプタ
화를 내고 싶지만 니가 없다
怒りたいけどあなたがいない

パボガトゥン サランウル ヘッチ
바보같은 사랑을 했지
バカみたいな愛をしたよ

ハジマン サランウン パボガトゥン ゴッ
하지만 사랑은 바보같은 것
だけど愛はバカみたいなもの

チョンブルル チュゴド
전부를 주고도
すべてをあげても

ハンサン ミアンヘハゴ
항상 미안해하고
いつも申し訳なくて

メイル アスュィウォハミョ
매일 아쉬워하며
毎日恋しがりながら

マジマゲン キョルグク
마지막엔 결국
最後には結局

ホンジャ ナムヌン イル
혼자 남는 일
一人で残ること

ネガ チグム アルゴ インヌン ゴッ
내가 지금 알고 있는 것
私が今知っていること

ノルル ポネン フエ
너를 보낸 후에
あなたを手放した後で

アルゲ トェットン ゴッ
알게 됐던 것
知ったこと

ノル ポネギ ジョネ
널 보내기 전에
あなたを手放す前に

モドゥ アラットラミョン
모두 알았더라면
すべて知ってたなら

ミリ アラットラミョン
미리 알았더라면
すでに知ってたのなら

ウリ チグム ホクシ
우리 지금 혹시
私たち今やっぱり

チャ ハンチャヌル カチ ヘッスルッカ
차 한잔을 같이 했을까
お茶一杯一緒にしたのかな

ナン サランハゴ シポソ
난 사랑하고 싶어서
私は愛したくて

チョンマル ハムッケ イッコ シポソ
정말 함께 있고 싶어서
本当に一緒にいたくて

ノム マヌン ナルル ポリゴ ワッタ
너무 많은 나를 버리고 왔다
とても多くの自分を捨てた来た

ナン イジェ ネガ オプタゴ
난 이제 내가 없다고
私はもう自分がないと

ニガ タ カジョッタゴ
니가 다 가졌다고
あなたがすべて持って行ったと

ファルル ネゴ シプチマン ニガ オプタ
화를 내고 싶지만 니가 없다
怒りたいけどあなたがいない

パボガトゥン サランウル ヘッチ
바보같은 사랑을 했지
バカみたいな愛をしたよ

ハジマン サランウン パボガトゥン ゴッ
하지만 사랑은 바보같은 것
だけど愛はバカみたいなもの

チョンブルル チュゴド
전부를 주고도
すべてをあげても

ハンサン ミアンヘハゴ
항상 미안해하고
いつも申し訳なくて

メイル アスュィウォハミョ
매일 아쉬워하며
毎日恋しがりながら

マジマゲン キョルグク
마지막엔 결국
最後には結局

ホンジャ ナムヌン イル
혼자 남는 일
一人で残ること

ネガ チグム アルゴ インヌン ゴッ
내가 지금 알고 있는 것
私が今知っていること

ノルル ポネン フエ
너를 보낸 후에
あなたを手放した後で

アルゲ トェットン ゴッ
알게 됐던 것
知ったこと

ノル ポネギ ジョネ
널 보내기 전에
あなたを手放す前に

モドゥ アラットラミョン
모두 알았더라면
すべて知ってたなら

ミリ アラットラミョン
미리 알았더라면
すでに知ってたのなら

ウリ チグム ホクシ
우리 지금 혹시
私たち今やっぱり

チャ ハンチャヌル カチ ヘッスルッカ
차 한잔을 같이 했을까
お茶一杯一緒にしたのかな



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

Burning - Rothy 歌詞和訳

ボニン
버닝(Burning) - 로시(Rothy)
作詞:김이나 作曲:신승훈, 이원종
リクエスト頂いた曲です♪
ボニン
버닝(Burning) - 로시(Rothy)

チョップル ハナッチュミヤ
촛불 하나쯤이야, burning
ロウソクの灯り一つだよ

チャグン プリ ハナ キョジン
작은 불이 하나 켜진
小さな火が一つ灯った

チャグン スムキョレド ッコジル プル
작은 숨결에도 꺼질 불
小さな息遣いにも消える火

チョムジョム パラムル タゴ
점점 바람을 타고 burning
どんどん風に乗って

カスム アネ カドゥク ポジン
가슴 안에 가득 퍼진
胸の中にいっぱい広がった

ハルマダ チャック
하루마다 자꾸
一日ごとに何度も

コジン プル
커진 불
大きくなった火

ットゥゴウン モリガ
뜨거운 머리가
熱い頭が

センガグル モムチュンダ
생각을 멈춘다
考えを止める

maybe I’m burning

オルグリ プルピチュル
얼굴의 불빛을
顔の火照りを

カムチュル ス オプソ
감출 수 없어
隠せない

クン ノク ソリガ
큰 노크 소리가
大きなノックの音が

マムル トゥドゥリンダ
맘을 두드린다
心を叩く

so baby come in

ノエ センガギ ナル
너의 생각이 날
あなたの考えが私を

チャゴ ノムチンダ
차고 넘친다
満たして溢れる

オッチョダガ ポニ
어쩌다가 보니
どういうわけか

セゲ テイン マム
세게 데인 맘
強く燃える心

イリ ジョリ ットィヌン
이리 저리 튀는
あちこち飛ぶ

ッパルガン トゥンクン マム
빨간 둥근 맘
真っ赤な丸い気持ち

オッチョダガ ボニ
어쩌다가 보니
どういうわけか

クゲ テイン マム
크게 데인 맘
大きく燃える心

ナド モルヌン セ イリ
나도 모르는 새 일이
知らずに新しいことが

ノム コジョボリョッソ
너무 커져버렸어
あまりにも大きくなってしまった

オッチョダガ ポニ
어쩌다가 보니
どういうわけか

セゲ テイン マム
세게 데인 맘
強く燃える心

イリ ジョリ ットィヌン
이리 저리 튀는
あちこち飛ぶ

ッパルガン トゥンクン マム
빨간 둥근 맘
真っ赤な丸い気持ち

オッチョダガ ボニ
어쩌다가 보니
どういうわけか

クゲ テイン マム
크게 데인 맘
大きく燃える心

チャグン モルジマン
잘은 모르지만
よくは分からないけど

イ オンドヌン サランイルコヤ
이 온도는 사랑일거야
この温度は愛なのよ

チャグン パンディップリヤ
작은 반딧불이야, burning
小さな蛍が

チャムシ パメ オルンゴリン
잠시 밤에 어른거린
しばらく夜に揺らめいた

ヘガ ットゥミョン サラジヌン ゴ
해가 뜨면 사라지는 거
日が昇れば消えること

ク チャグン プルピチ
그 작은 불빛이
その小さな明かりが

ナルケルル ピョルチンダ
날개를 펼친다
翼を広げる

maybe it’s flying

チャブルレド
잡을래도
つかまえようとしても

ネガ ックルリョ タニョ マク
내가 끌려 다녀 막
私がひかれてちょうど

モルリ チョンソリガ
멀리 종소리가
遠く鐘の音が

マムル トゥドゥリンダ
맘을 두드린다
心を叩く

baby it’s warning

ムォンガ テダナン ゲ
뭔가 대단한 게
何かすごいことが

シジャクトェッタゴ
시작됐다고
始まったと

オッチョダガ ポニ
어쩌다가 보니
どういうわけか

セゲ テイン マム
세게 데인 맘
強く燃える心

イリ ジョリ ットィヌン
이리 저리 튀는
あちこち飛ぶ

ッパルガン トゥンクン マム
빨간 둥근 맘
真っ赤な丸い気持ち

オッチョダガ ボニ
어쩌다가 보니
どういうわけか

クゲ テイン マム
크게 데인 맘
大きく燃える心

ナド モルヌン セ イリ
나도 모르는 새 일이
知らずに新しいことが

ノム コジョボリョッソ
너무 커져버렸어
あまりにも大きくなってしまった

オッチョダガ ポニ
어쩌다가 보니
どういうわけか

セゲ テイン マム
세게 데인 맘
強く燃える心

イリ ジョリ ットィヌン
이리 저리 튀는
あちこち飛ぶ

ッパルガン トゥンクン マム
빨간 둥근 맘
真っ赤な丸い気持ち

オッチョダガ ボニ
어쩌다가 보니
どういうわけか

クゲ テイン マム
크게 데인 맘
大きく燃える心

チャグン モルジマン
잘은 모르지만
よくは分からないけど

イ オンドヌン サランイルコヤ
이 온도는 사랑일거야
この温度は愛なのよ

ナメ イェギ カッチ アナ
남의 얘기 같지 않아,
他人の話のようではない

ヨジュム ネガ ポヌン トゥラマ
요즘 내가 보는 드라마
最近僕が見てるドラマ

ノム シムカカギン シルンデ
너무 심각하긴 싫은데
あまり深刻なのは嫌なのに

ナエ モリワ ネ カスミ
나의 머리와 내 가슴이
私の頭と私の胸が

ヨジュム マリ チョグム アン トンヘ
요즘 말이 조금 안 통해
最近思い通りにいかない

コウル ソゲ ネ モンハン オルグリ
거울 속의 내 멍한 얼굴이
鏡の中の私のぼんやりした顔が

ナン ノム タプタペ
난 너무 답답해
私はとてももどかしい

オッチョダガ ポニ
어쩌다가 보니
どういうわけか

セゲ テイン マム
세게 데인 맘
強く燃える心

イリ ジョリ ットィヌン
이리 저리 튀는
あちこち飛ぶ

ッパルガン トゥンクン マム
빨간 둥근 맘
真っ赤な丸い気持ち

オッチョダガ ボニ
어쩌다가 보니
どういうわけか

クゲ テイン マム
크게 데인 맘
大きく燃える心

ナド モルヌン セ イリ
나도 모르는 새 일이
知らずに新しいことが

ノム コジョボリョッソ
너무 커져버렸어
あまりにも大きくなってしまった

オッチョダガ ポニ
어쩌다가 보니
どういうわけか

セゲ テイン マム
세게 데인 맘
強く燃える心

イリ ジョリ ットィヌン
이리 저리 튀는
あちこち飛ぶ

ッパルガン トゥンクン マム
빨간 둥근 맘
真っ赤な丸い気持ち

オッチョダガ ボニ
어쩌다가 보니
どういうわけか

クゲ テイン マム
크게 데인 맘
大きく燃える心

チャグン モルジマン
잘은 모르지만
よくは分からないけど

イ オンドヌン サランイルコヤ
이 온도는 사랑일거야
この温度は愛なのよ

セゲ テイン マム
세게 데인 맘
強く燃える心

ッパルガン トゥンクン マム
빨간 둥근 맘
真っ赤な丸い気持ち

オッチョダガ ボニ
어쩌다가 보니
どういうわけか

クゲ テイン マム
크게 데인 맘
大きく燃える心

ナド モルゲヌン
나도 모르는
僕も分からない

セ コッチャブル ス オプケ トェオッソ
새 겉잡을 수 없게 되었어
手の施しようがなくなった

セゲ テイン マム
세게 데인 맘
強く燃える心

ッパルガン トゥンクン マム
빨간 둥근 맘
真っ赤な丸い気持ち

オッチョダガ ボニ
어쩌다가 보니
どういうわけか

クゲ テイン マム
크게 데인 맘
大きく燃える心

チャグン モルジマン
잘은 모르지만
よくは分からないけど

ノド タルジン アヌルコヤ
너도 다르진 않을거야
君も違うとこはないわ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

雲 - Rothy 韓ドラ:ビューティー・インサイド 歌詞和訳

クルム
구름 - 로시(Rothy)

作詞:박우상 作曲:박우상, 한재완
韓国ドラマ:ビューティー・インサイド
出演:イ・ミンギ、ソ・ヒョンジン、イ・ダヒ、アン・ジェヒョンなど
月に1週間他人の顔で生きていくハン・セゲと、1年12ヶ月の間他人の顔が見分けられないソ・ドジェの、少し特別なロマンスを描く。顔が変わる原作の設定をヒロインに変え、一味違った面白さを届ける
クルム
구름 - 로시(Rothy)


ヌガ ポルッカ ブヮ
누가 볼까 봐
誰かが見てそうで

コビ ナソ
겁이 나서
怖くて

ハルルル ット マンチネ
하루를 또 망치네
一日をまた台無しにするね

イェミナン チョグル ヘド
예민한 척을 해도
敏感なふりをしても

イプッコリヌン オルラガ
입꼬리는 올라가
口元は上がって

ノルル ポル ッテ
너를 볼 때
君を見る時

オットケ ピチョジルッカ
어떻게 비춰질까
どう映るのか

コウルル ポネ
거울을 보네
鏡を見るね

(Desperate)

チャンナンチョロム タガガ
장난처럼 다가가
イタズラのように近づいて

パロ オロブト
바로 얼어붙어 ice
すぐに凍りついて

ピラド ネリョッスミョン
비라도 내렸으면
雨でもふったら

チョッケッタニッカン
좋겠다니깐
いいのに

ウサンソゲラド スムゴ シムネ
우산속에라도 숨고 싶네
傘の中でも隠れたいね

ウェ イロルッカ
왜 이럴까
どうしてだろう

ポル ッテ マダ ノン
볼 때 마다 넌
見るたびにあなたは

ヌリゲ カヌン クルム カタ
느리게 가는 구름 같아
ゆっくり進む雲みたい

Sweetヘ ポイヌン ノエ ヌネ
Sweet해 보이는 너의 눈에
Sweetに見えるあなたの目に

チャック ピガ ネリョヨ
자꾸 비가 내려요
何度も雨が降るよ

アナチュゴ シプタ
안아주고 싶다
抱きしめてあげたい

ネガ ミチョンナ ブヮ
내가 미쳤나 봐
私がおかしくなったみたい

クルマ クルマ ナルル カリョジョ
구름아 구름아 나를 가려줘
雲よ 雲よ 私を覆ってよ

ヨセ ノエ キブニ クンクメ
요새 너의 기분이 궁금해
最近あなたの気分が気になる

マルトゥ ピョジョン
말투 표정
言葉 表情

コルムコリッカジ ポイネ
걸음걸이까지 보이네
歩き方まで見えるね

ハン ボンッシク ネペンヌン
한 번씩 내뱉는
一度ずつ吐きだす

ノエ ハンスム
너의 한숨
あなたのため息

コクチョンウン ックンド オプシ サヨガ
걱정은 끝도 없이 쌓여가
心配は終わりもなく積もっていく

(I pray)

ッスルテオムヌン コミン ッタウィ
쓸데없는 고민 따위
余計な悩みなんか

ナルリョポリゴ シプタ
날려버리고 싶다
飛ばしてしまいたい

ハヌレ ピョリ ッソダジル ッテッカッジ
하늘에 별이 쏟아질 때까지
空に星が降る時まで

ナワ イェギ ナヌルレ
나와 얘기 나눌래?
私と話をしてくれる?

ウェ イロルッカ
왜 이럴까
どうしてだろう

ポル ッテ マダ ノン
볼 때 마다 넌
見るたびにあなたは

ヌリゲ カヌン クルム カタ
느리게 가는 구름 같아
ゆっくり進む雲みたい

Sweetヘ ポイヌン ノエ ヌネ
Sweet해 보이는 너의 눈에
Sweetに見えるあなたの目に

チャック ピガ ネリョヨ
자꾸 비가 내려요
何度も雨が降るよ

アナチュゴ シプタ
안아주고 싶다
抱きしめてあげたい

ネガ ミチョンナ ブヮ
내가 미쳤나 봐
私がおかしくなったみたい

クルマ クルマ ナルル カリョジョ
구름아 구름아 나를 가려줘
雲よ 雲よ 私を覆ってよ

cloudy, misty

チョグムン オドゥカン ナルッシ
조금은 어둑한 날씨
少しは薄暗い天気

windy, rainy

パラムル タゴ
바람을 타고
風に乗って

ノエゲロ カヤジ
너에게로 가야지
あなたのところへ行かなくちゃ

カムギドゥルミョン アン ドェ
감기들면 안 돼
風をひいたらダメ

ピエ チョジュミョン アン ドェヨ
비에 젖으면 안 돼요
雨に濡れたらダメ

ノマヌル ウィヘ
너만을 위해
あなただけのために

ネ オッケルル ネオジュル ケ
내 어깨를 내어줄 게
私の肩を貸してあげるわ

ネガ チョム プジョカジマン
내가 좀 부족하지만
私がちょっと足りないけど

ニガ キデル コスン
네가 기댈 곳은
あなたが頼れるところは

ノルプコ ピョネ
넓고 편해
広くて楽で

ウェ イロルッカ
왜 이럴까
どうしてだろう

ポル ッテ マダ ノン
볼 때 마다 넌
見るたびにあなたは

ヌリゲ カヌン クルム カタ
느리게 가는 구름 같아
ゆっくり進む雲みたい

Sweetヘ ポイヌン ノエ ヌネ
Sweet해 보이는 너의 눈에
Sweetに見えるあなたの目に

チャック ピガ ネリョヨ
자꾸 비가 내려요
何度も雨が降るよ

アナチュゴ シプタ
안아주고 싶다
抱きしめてあげたい

ネガ ミチョンナ ブヮ
내가 미쳤나 봐
私がおかしくなったみたい

クルマ クルマ ナルル カリョジョ
구름아 구름아 나를 가려줘
雲よ 雲よ 私を覆ってよ

when I am with you
I used to be so in love baby

パムル セル コッ カタド
밤을 샐 것 같아도
徹夜しそうでも

ネイル アチム ノル ポル ッテ
내일 아침 널 볼 때
明日の朝 あなたに会えた時

アナチュゴ シプタ
안아주고 싶다
抱きしめてあげたい

チョンマル チンシミヤ
정말 진심이야
本当に本当だよ

クルマ クルマ ナルル カムッサジョ
구름아 구름아 나를 감싸줘
雲よ 雲よ 私を包んでよ

クルマ クルマ ナル アナジョ
구름아 구름아 날 안아줘
雲よ 雲よ 私を抱きしめてよ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:韓国ドラマ - ジャンル:テレビ・ラジオ

鬼 - Rothy 歌詞和訳

スルレ
술래 - 로시(Rothy)

作詞:김이나 作曲:신승훈
MVにユ・スンホ出演!ファンタジーのようなストーリーに注目!!映像がとてもきれいです♪
スルレ
술래 - 로시(Rothy)


シガニ モジャラ スムダ
시간이 모자라 숨다
時間が足りなくて隠れて

トゥルキョ ボリン チョギ イッソ
들켜 버린 적이 있어
バレてしまったことがある

クッテ クナレ ヌッキミ
그때 그날의 느낌이
あの時あの日の感じが

ナン ケソクトェヌン ゴッ カタ
난 계속되는 것 같아
私は続きそうが気がする

ハン ゴルムッシグン ヌリン
한 걸음씩은 느린
一歩ずつは遅い

ナン ネモナン トルメンイチョロム
난 네모난 돌멩이처럼
私は四角形の石のように

アムリ ヨリョンウル ピウォブヮド
아무리 요령을 피워봐도
いくら要領を働かせてみても

タ トゥルキゴン ヘッソ
다 들키곤 했어
全部バレたりした

モリカラク ポイルラ
머리카락 보일라
髪の毛がみえるかも

ヌガ ヨルル セギ シジャケ
누가 열을 세기 시작해
誰か十を数え始める

ホドウンチドゥン テダガ
허둥지둥 대다가
あたふたして

ナン タシ スルレガ トェンダ
난 다시 술래가 된다
私はまた鬼となる

ノエゲ ネ マミ ポインダ
너에게 내 맘이 보인다
あなたに私の気持ちが見える

ハナ トゥル セット セギ チョネ
하나 둘, 셋도 세기 전에
1 2 3 と数える前に

ハン ゴルムド
한 걸음도
一歩も

モッ テゴ モンハニ
못 떼고 멍하니
動けないで呆然と

ノル ポミョ ソ イッタ
널 보며 서 있다
あなたを見ながら立っている

ネ アネ ソリガ トゥルリンダ
내 안의 소리가 들린다
私の中の声が聞こえる

シムジャンウル ソネ チュィン ゴッチョロム
심장을 손에 쥔 것처럼
心臓を手に握ったように

パボ カッケッチ マヌン
바보 같겠지 만은
バカみたいだけど

イゲ ネ マウミン ゴヤ
이게 내 마음인 거야
これが私の気持ちなのよ

ヘ ジル ニョク ウンドンチャンエ
해 질 녘 운동장에
日が沈むころ運動場に

ホンジャ ナムン チョギ イッソ
혼자 남은 적이 있어
一人で残ったことがある

クッテ クナレ ク ヌッキムル
그때 그날의 그 느낌을
あの時あの日のあの感じを

ナヌン イジュル ス オプソ
나는 잊을 수 없어
私は忘れられない

キルル イルン ゴッ カトゥン
길을 잃은 것 같은
道に迷ったような

ススッケッキ カトゥン ク キブン
수수께끼 같은 그 기분
なぞなぞのようなその気分

イクスカン ゴセソド
익숙한 곳에서도
馴染んだところでも

ナン カックム ホンジャガ トェンダ
난 가끔 혼자가 된다
私は時々一人になる

ノエゲ ネ マミ ポインダ
너에게 내 맘이 보인다
あなたに私の気持ちが見える

ハナ トゥル セット セギ チョネ
하나 둘, 셋도 세기 전에
1 2 3 と数える前に

ハン ゴルムド
한 걸음도
一歩も

モッ テゴ モンハニ
못 떼고 멍하니
動けないで呆然と

ノル ポミョ ソ イッタ
널 보며 서 있다
あなたを見ながら立っている

ネ アネ ソリガ トゥルリンダ
내 안의 소리가 들린다
私の中の声が聞こえる

シムジャンウル ソネ チュィン ゴッチョロム
심장을 손에 쥔 것처럼
心臓を手に握ったように

パボ カッケッチ マヌン
바보 같겠지 만은
バカみたいだけど

イゲ ネ マウミン ゴヤ
이게 내 마음인 거야
これが私の気持ちなのよ

ハルッチュムン ヌグポダ ト
하루쯤은 누구보다 더
一日ぐらいは誰よりももっと

モルリ タルリョカゴ シポ
멀리 달려가고 싶어
遠くへ走って行きたい

ナメ クリムジャルル パルプチ アンコ
남의 그림자를 밟지 않고
他人の影を踏まずに

テヤンウル ポミョンソ
태양을 보면서
太陽を見ながら

ノエゲ ネ マミ タンヌンダ
너에게 내 맘이 닿는다
あなたに私の心が届く

ハナ トゥル モアドゥン マルドゥリ
하나 둘 모아둔 말들이
一つ二つ集めておいた言葉が

ホドゥンテジ アンコ ナン ノルル
허둥대지 않고 난 너를
あわてなくなったあなたを

パラポミョ ソ イッタ
바라보며 서 있다
見つめながら立っている

(ノルル パラポンダ)
(너를 바라본다)
(あなたを見つめる)

ナエゲ ニ マミ トゥルリンダ
나에게 네 맘이 들린다
私にあなたの心が聞こえる

(ニガ ウソジュンダ)
(네가 웃어준다)
(あなたが笑う)

モルゲ ヌンムリ フルンダ
모르게 눈물이 흐른다
知らずに涙が流れる

ノムナ ソンミョンヘソ
너무나 선명해서
あまりにも鮮明で

ックミン チュルド モルゴ
꿈인 줄도 모르고
夢とも知らずに

(ノルル プルロポンダ)
(너를 불러본다)
(あなたを呼んでみる)

クナルル キダリョ ナン
그날을 기다려 난
その日を待って私は



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能





▲ページTOPへ
お知らせ

ただいま諸事情により、翻訳する時間が とれなくなっております。 更新回数が通常より減っておりますが、 記事が出来ましたら随時アップしていきますので どうぞよろしくお願いします。

最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼12/10~(テレビ東京)
逆賊
▼12/12~(BS朝日)
ムグンファの花が咲きました
▼12/13~(BS11)
ハベク(河伯)の新婦
▼12/13~(BS日テレ)
再会した世界
▼12/19~(BS11)
シグナル
▼12/25~(BS11)
憎くても愛してる
▼12/26~(BS-TBS)
師任堂
▼1/3~(BS11)
ゴー・バック夫婦
▼1/5~(BS11)
愛の温度
▼1/15~(BS11)
サムマイウェイ
▼1/25~(BS11)
甘い敵
▼1/31~(BSフジ)
マンホール―不思議の国のピル
▼2/12~(BS11)
ウォンテッド

プロフ・アルバムページ
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

楽天


投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

検索する

スポンサードリンク

プロフィール

annyo

Author:annyo
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ!
アップ予定曲やエンタメ情報も配信。フォローしてね^^
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、チ・チャンウク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、チソン、チャン・ヒョク、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

11 | 2018/12 | 01
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -

Amazon


人気ページランキング
dTVに夢中

当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon