Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » CATEGORY … gugudan(구구단)《♀》
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)
一人 治癒記 十二夜 チャダルレ ときめき 死んでも 鶏龍仙 テジャングム まず熱く 皇后 ボーイフレンド 神5 SKY 江南 赤い月 


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

Peach Paradise - MINA (gugudan) 歌詞和訳 韓国ドラマ:鶏龍仙女伝

Peach Paradise - 미나 (구구단)
作詞:박근철, 다니(DANI) 作曲:D.SOUL
韓国ドラマ:鶏龍仙女伝
出演:ユン・ヒョンミン、ムン・チェウォン、ソ・ジフン、チョン・スジンなど
童話の後日談をドラマ化!669歳のバリスタが現代を生きる夫候補2人に出会って…?
韓国に伝わる童話「仙女と木こり」の後日談をドラマで再現?!669年間の間、鶏竜山で木こりの帰りを待ちながら、バリスタになった仙女ソン・オクナムがチョン・イヒョンとキム・グム、2人の男性に出会って巻き起こるストーリーを描いたドラマ
Peach Paradise - 미나 (구구단)

チョム タルンドゥテ
좀 다른듯 해
ちょっと違うみたい

イボンマンクムン
이번만큼은
今度だけは

キロットン キダリムド ックン
길었던 기다림도 끝
長かった待った先

ヌル パボスロプコ ソトゥン
늘 바보스럽고 서툰
いつも間抜けで不器用な

ニ クロン モスプド
네 그런 모습도
あなたのそんな姿も

オ チュンブニ ノル
오 충분히 널
十分にあなたを

カムチュル ス オプタグ
감출 수 없다구
隠せないわ

ト マンソリル ス オプトン シガンド
더 망설일 수 없던 시간도
これ以上迷えなかった時間も

ヌロジン チョチョハメド
늘어진 초조함에도
引きのばしたいらだちにも

ク シンピロウン ヌンピチェ
그 신비로운 눈빛에
その神秘な眼差しに

ット スチキラド
또 스치기라도
またかすめても

ハンダミョン タシ タウムキフェロ
한다면 다시 다음기회로
するならまた次のチャンスで

スモド ポイドンデ
숨어도 보이던데
隠れても見えるのに

ッペコミ クデ マミ
빼꼼히 그대 맘이
わずかにあなたの気持ちが

エッソ アニンチョク ハヌン
애써 아닌척 하는
必死に違ったふりをする

ク モスビ
그 모습이
その姿が

ト クィヨプタヌンゴル
더 귀엽다는걸
さらに可愛いってことを

モルルッカ
모를까
知らないのかな

ムォ オッチェンゴナ
뭐 어쨌거나
どうであれ

チョム ト チャヨンスロプケ
좀 더 자연스럽게
もう少し自然に

クェニ ププン カスム
괜히 부푼 가슴
わけもなく膨らんだ胸

ノルラジ アントロク
놀라지 않도록
驚かないように

オ スュィプケ
오 쉽게
簡単に

ソルミョンハル ス オプトン サヨヌル
설명할 수 없던 사연을
説明出来なかった理由を

オンジェンガヌン チョンブ
언젠가는 전부
いつかすべて

トゥルリョジュルケヨ
들려줄게요
聞かせてあげるわ

チャム オレンドンアン
참 오랫동안
ホントに長い間

ナル クェロピドン
날 괴롭히던
私を困らせた

チギョプトン キダリムド ックン
지겹던 기다림도 끝
うんざりした待った先に

チョ オリスカン ピョジョヌロ
저 어리숙한 표정으로
あの愚かな表情で

モルン チョケド
모른 척해도
知らないふりをしても

オ チュンブニ ナン
오 충분히 난
十分に私は

ノル アラポンダグ
널 알아본다구
あなたを知ってるんだって

ピョル タルル コシ オプトン ピョンポマン
별 다를 것이 없던 평범한
特別違うことがなかった平凡な

ットクカットン ハルハルド
똑같던 하루하루도
まったく同じだった毎日も

タ クデ チャグン ソンチセ
다 그대 작은 손짓에
すべてあなたの小さな手に

ク アンニョン ハナロ
그 '안녕' 하나로
その アンニョン 一つで

シドゥロットン ナ
시들었던 나
枯れた私が

ッコチュル ピウル ッテ
꽃을 피울 때
花を咲かせるとき

スモド ポイドンデ
숨어도 보이던데
隠れても見えるのに

ッペコミ クデ マミ
빼꼼히 그대 맘이
わずかにあなたの気持ちが

エッソ アニンチョク ハヌン
애써 아닌척 하는
必死に違ったふりをする

ク モスビ
그 모습이
その姿が

ト クィヨプタヌンゴル
더 귀엽다는걸
さらに可愛いってことを

モルルッカ
모를까
知らないのかな

ムォ オッチェンゴナ
뭐 어쨌거나
どうであれ

チョム ト チャヨンスロプケ
좀 더 자연스럽게
もう少し自然に

クェニ ププン カスム
괜히 부푼 가슴
わけもなく膨らんだ胸

ノルラジ アントロク
놀라지 않도록
驚かないように

オ スュィプケ
오 쉽게
簡単に

ソルミョンハル ス オプトン サヨヌル
설명할 수 없던 사연을
説明出来なかった理由を

オンジェンガヌン チョンブ
언젠가는 전부
いつかすべて

トゥルリョジュルケヨ
들려줄게요
聞かせてあげるわ

オンジェンガ
언젠가
いつか

ラルラル・・・ラ
랄랄랄랄랄랄랄랄랄라

(スムチュギンチェロ)
(숨죽인채로)
(息を殺したまま)

랄랄랄랄랄랄랄랄랄라

(チョム ト タガガ)
(좀 더 다가가)
(もうちょっと近づいて)

ラルラルラルラ
랄랄랄라

オンジェンガヌン ノルラウン
언젠가는 놀라운
いつかは驚く

チンシム カドゥク タムン コベグル
진심 가득 담은 고백을
真心いっぱい入れた告白を

ット オッチェンゴナ
또 어쨌거나
またどうであれ

チョム ト チャヨンスロプケ
좀 더 자연스럽게
もう少し自然に

クェニ プップン カスム
괜히 부푼 가슴
わけもなく膨らんだ胸

ノルラジ アントロク
놀라지 않도록
驚かないように

オ スュィプケ
오 쉽게
オ 簡単に

ソルミョンハル ス オプトン サヨヌル
설명할 수 없던 사연을
説明出来なかった理由を

チグム タンジャン タ マルハルッカ
지금 당장 다 말할까
今すぐに全部話そうか

カスム ットゥィヌン
가슴 뛰는
胸が躍る

ットルリヌン ネ コベケ
떨리는 내 고백에
震える私の告白に

クェニ ププン カスム
괜히 부푼 가슴
やたら膨らんだ胸

ノルラジ アントロク
놀라지 않도록
驚かないように

オ スュィプケ ソルミョンハル ス オプチョ
오 쉽게 설명할 수 없죠
簡単に説明出来ないわ

ウリヌン
우리는
私たちは

キョルグゲヌン マンナゲ トェルッコイェヨ
결국에는 만나게 될꺼에요
結局は出会うことになるでしょう



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:韓国ドラマ - ジャンル:テレビ・ラジオ

情人 - セジョン(gugudan) 韓ドラ:ミスター・サンシャイン 歌詞和訳

정인 (情人) - 세정(구구단)
作詞作曲:헨(Hen)
韓国ドラマ:ミスター・サンシャイン
出演:イ・ビョンホン、キム・テリ、イ・ビョンホン9年ぶりのドラマ復帰!人気ドラマのスタッフが再び集まった話題作
辛未洋擾(1871年、朝鮮国がアメリカの測量船を奇襲して起きた交戦)のとき、軍艦に乗船しアメリカへ発つことになった少年が、アメリカの軍人として自分が捨てた祖国・朝鮮国に戻り、駐屯しながら起こる出来事を描いたドラマ。
정인 (情人) - 세정(구구단)

クデワ ネガ コンヌン イ キルン
그대와 내가 걷는 이 길은
あなたと私が歩くこの道は

チャム スュィプチ アナソ
참 쉽지 않아서
ホントに簡単じゃなくて

オヌルド クデル チャプチ モタゴ
오늘도 그댈 잡지 못하고
今日もあなたをつかめなくて

イロケ クデルル ポネヨ
이렇게 그대를 보내요
こうしてあなたを送るわ

ネ マウミ ト キポジルスロク
내 마음이 더 깊어질수록
私の心がさらに深まる程

ホンジャ ウルダ ウッタ
혼자 울다 웃다
一人で泣いて笑う

ホクシナ ネガ
혹시나 내가
もしかして私が

クデル ウルゲ ハルッカ ブヮ
그댈 울게 할까 봐
あなたを泣かせるんじゃないかって

オヌルド ホンジャ
오늘도 혼자
今日も一人

クデマン ポネヨ
그대만 보네요
あなただけ見るわ

クデ マミ ナワ カッタミョン
그대 맘이 나와 같다면
あなたの気持ちが私と同じなら

クデ マミ ナル ウォナンダミョン
그대 맘이 날 원한다면
あなたの気持ちが私を望むなら

ナルル パラブヮ ジョヨ
나를 바라봐 줘요
私を見つめてよ

クデマン パラボヌン
그대만 바라보는
あなただけ見つめる

パボ ガトゥン ナルル
바보 같은 나를
バカみたいな私を

クデ ヘンボカル ス イッタミョン
그대 행복할 수 있다면
あなたが幸せになるなら

クデマン ウスル ス イッタミョン
그대만 웃을 수 있다면
あなたさえ笑うことが出来るなら

ネ コクチョヌン マラヨ
내 걱정은 말아요
私の心配はしないで

ナ ホンジャ アパハヌン
나 혼자 아파하는
私一人苦しがる

ク イルン チョム スュィウォヨ
그 일은 좀 쉬워요
そのことは容易いわ

クデガ ソインヌン クゴセ
그대가 서있는 그곳에
あなたが立っているその場所に

クデガ モムヌン クゴセ
그대가 머무는 그곳에
あなたが留まってるそこに

ネガ ソイッスル テンデ
내가 서있을 텐데
私が立っているはずなのに

クデマン キダリヌン
그대만 기다리는
あなただけ待つ

カスム アリン ナヌン
가슴 아린 나는
胸が痛む私は

パダポダ モン ク キル ックテ
바다보다 먼 그 길 끝에
海より遠いその道の果てで

タシ マンナル クナリ オンダミョン
다시 만날 그날이 온다면
また会うその日が来たら

ナエ ソヌル チャバヨ
나의 손을 잡아요
私の手を握って

クデワ ハムッケハミョン
그대와 함께하면
あなたと一緒なら

ク キルン チョム スュィウォヨ
그 길은 좀 쉬워요
その道は容易いわ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:韓国ドラマ - ジャンル:テレビ・ラジオ

The Boots - gugudan 歌詞和訳

The Boots - 구구단 (gugudan)
作詞:JQ, Mola (makeumine works) 作曲:Erik Lidbom, MELODESIGN
リクエスト頂いた曲です♪
The Boots - 구구단 (gugudan)

オットン キルロ キルチ
어떤 길로 갈지
どんな道へ行くのか

コルジ マ
고르지 마
選ばないで

フィパラムル プロ オディラゴ
휘파람을 불어 어디라도
口笛を吹いてどこへでも

ノル ウィハン キル
널 위한 길 so lucky
君のための道

ハムジョン アペ トルコク
함정 앞에 덜컥
艦艇の前で簡単に

コプモクチ マ
겁먹지 마
怖気づかないで

ノモ ボリョ サップン
넘어 버려 사뿐
越えてしまえ

ピョル イル アニャ
별 일 아냐 nothing
大したことない

Oh ネ マル マッチ
Oh 내 말 맞지?
Oh 僕は正しいだろ?

(Oh baby) Come on come on

チンッチャ ノル ポヨジョ
진짜 널 보여줘
ホントの君を見せてよ

サンサン ソゲ ノル ッコネヮ
상상 속의 널 꺼내봐
想像の中の君を取り出してみて

ファリョハゲ ソルジカゲ ト イサン
화려하게 솔직하게 더 이상
派手に素直にこれ以上

マンソリル ピリョ オプチャナ
망설일 필요 없잖아
ためらう必要ないじゃない

チュムヌル ウェウォブヮ
주문을 외워봐
呪文を唱えてみて

Get it!

トゥ パレ ピンナン
두 발에 빛난 My Boots
両足に輝いた

トゥ ヌネ ピチン
두 눈에 비친 Full Moon
両目に映った

Like this Lalala like this

キジョク ガトゥン ノ
기적 같은 너
奇跡のような君

ウォナヌン オディドゥン
원하는 어디든
望むどこへでも

モルリ モルリ テリョダ ジュルケ
멀리 멀리 데려다 줄게
遠く連れて行ってあげるよ

ノル ヒャンヘ
널 향해
君に向かって

ネミン ソンチャブル ッテ
내민 손잡을 때
差し出した手を握る時

セロウン ノルル キデヘ
새로운 너를 기대해
新しい君を期待する

speak up

タルン チャウォネ
다른 차원의
違う次元の

ノル マンナ ボルッカ
널 만나 볼까
君に会ってみようか

ヌンット チョグムッシク
눈떠 조금씩
目覚めて少しずつ

ノル ッケウォ ボルッカ
널 깨워 볼까
君を起こしてみようか

Come on Come on now

ナワ ハムッケミョン ムンジェ オプチ
나와 함께면 문제 없지
僕と一緒なら問題ないだろ

ヌガ ナルル ムォレド
누가 나를 뭐래도
誰が僕を何と言っても

オッテ (ムォ オッテ)
어때 (뭐 어때)
何さ (何さ)

Yes I don't care (Yes I don't care)

Come on come on

チンッチャ ノル ポヨ ジョ
진짜 널 보여 줘
ホントの君を見せてよ

ヌンブシゲ ノル チェウォ ガ
눈부시게 널 채워 가
眩しく君を満たして行く

タンタンハゲ チャシン イッケ
당당하게 자신 있게
堂堂と自信ありげに

オヌルン チョム ト
오늘은 좀 더
今日はもうちょっと

クァガメド チョア
과감해도 좋아
果敢でもいい

チュムヌル ウェウォ ブヮ
주문을 외워 봐
呪文を唱えてみて

Get it!

トゥ パレ ピンナン
두 발에 빛난 My Boots
両足に輝いた

トゥ ヌネ ピチン
두 눈에 비친 Full Moon
両目に映った

Like this Lalala like this

キジョク ガトゥン ノ
기적 같은 너
奇跡のような君

ウォナヌン オディドゥン
원하는 어디든
望むどこへでも

モルリ モルリ テリョダ ジュルケ
멀리 멀리 데려다 줄게
遠く連れて行ってあげるよ

ノル ヒャンヘ
널 향해
君に向かって

ネミン ソンチャブル ッテ
내민 손잡을 때
差し出した手を握る時

セロウン ノルル キデヘ
새로운 너를 기대해
新しい君を期待する

speak up

Ah ah oh uh uh
what to do what to do
what to do now
what to do what to do
what to do now

カムン ヌヌル ットゥン スンガン
감은 눈을 뜬 순간
閉じた目を開けた瞬間

ウリ トゥ パレ タウン
우리 두 발에 닿은
僕たち両足についた

New World

トゥ ヌネ タムギン ソウォン
두 눈에 담긴 소원
両目に込められた願い

Like this Lalala like this

ックムマン ガトゥン ゴル
꿈만 같은 걸
夢のようなんだ

ト モッチン ゴスロ
더 멋진 곳으로
もっと素敵な場所へ

モルリ モルリ テリョダ ジュルケ
멀리 멀리 데려다 줄게
遠く連れて行ってあげるよ

タルピット アスライ チャムドゥル ッテ
달빛도 아스라이 잠들 때
月明りもかすかに寝付くとき

Woo woo woo woo woo woo woo
Like this Lalala like this

キジョク ガトゥン ノ
기적 같은 너
奇跡のような君

Woo woo woo woo woo woo woo

タルピット アスライ チャムドゥル ッテ
달빛도 아스라이 잠들 때
月明りもかすかに寝付くとき

ノエ イェギル シジャケ
너의 얘길 시작해 speak up
君の話を始めよう



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

道で - ヘビン(gugudan) 韓ドラ:ラジオロマンス 歌詞和訳

キレソ
길에서 - 해빈 (구구단)
道で
作詞:러니 (RUNY), 박근철, 정수민 作曲:박근철, 정수민
韓国ドラマ:ラジオロマンス
出演:ユン・ドゥジュン(Highlight)、 キム・ソヒョン、 ユン・バクなど
Highlightドゥジュンと人気女優キム・ソヒョンがラジオブースで胸キュンロマンス!
台本がなければ話せない程、台本に忠実なトップスターが、絶対に台本通りにいかないラジオのDJになって起こる話を描いたヒューマンロマンスドラマ
キレソ
길에서 - 해빈 (구구단)
道で

ネガ ソ インヌン ゴスン
내가 서 있는 곳은
私が立っているここは

オディ ッチュミルッカ
어디 쯤일까
どのあたりだろうか

アムド オムヌン
아무도 없는
誰もいない

イ キル ウィエソ
이 길 위에서
この道の上で

イ ゴセ ソソ
이 곳에 서서
ここに立って

ナン ムォル ハヌンゴルッカ
난 뭘 하는걸까
私は何をしてるのだろうか

ノ オムヌン オドゥムソゲソ
너 없는 어둠속에서
あなたがいない暗闇の中で

ナヌン ホンジャインデ
나는 혼자인데
私は一人なのに

ソリチョ プルロド
소리쳐 불러도
叫んで呼んでみても

マウムソク ネ マミ
마음속 내 맘이
心の中私の気持ちが

ノエゲ タウルッカ
너에게 닿을까
あなたに届くかな

キピ カンジケ ワットン
깊이 간직해 왔던
深く大事にしてきた

ノラヌン クリウム
너라는 그리움
あなたという恋しさ

ナ モムルドン
나 머물던
私は留まった

ッタットゥタン ノラン ケジョルソゲソ
따뜻한 너란 계절속에서
暖かいあなたという季節の中で

キ キレソ ノル
그 길에서 널
その道であなたに

ポル ス イッタミョン
볼 수 있다면
会えるのなら

クッテロ トラ ガル ス イッタミョン
그때로 돌아 갈 수 있다면
あの時へ戻れるのなら

ヌヌル カムコ
눈을 감고
目を閉じて

ノル タシ クリョポンダ
널 다시 그려본다
あなたをまた描いてみる

オヌルチョロム ナン
오늘처럼 난
今日のように私は

ハルルル ポティゴ
하루를 버티고
一日を耐えて

イロン イルサンウン パンボギ トェゴ
이런 일상은 반복이 되고
こんな日常は繰り返されて

ノラヌン アジュ
너라는 아주
あなたというとても

チャグン チュオクドゥリ
작은 추억들이
小さな想い出が

トェドラワ
되돌아와
戻ってきて

ポティル ス オプスル マンクム
버틸 수 없을 만큼
耐えられないほど

アジュ クゲ
아주 크게
とても大きく

トィドラ ポアド
뒤돌아 보아도
後戻りをしてみても

ポイジ アンヌン ノ
보이지 않는 너
見えないあなた

オドゥムソク ノル チャンヌンダ
어둠속 널 찾는다
暗闇の中 あなたを探す

キピ カンジケ ワットン
깊이 간직해 왔던
深く大事にしてきた

ノラヌン クリウム
너라는 그리움
あなたという恋しさ

ナ モムルドン
나 머물던
私は留まった

ッタットゥタン ノラン ケジョルソゲソ
따뜻한 너란 계절속에서
暖かいあなたという季節の中で

キ キレソ ノル
그 길에서 널
その道であなたに

ポル ス イッタミョン
볼 수 있다면
会えるのなら

クッテロ トラ ガル ス イッタミョン
그때로 돌아 갈 수 있다면
あの時へ戻れるのなら

ヌヌル カムコ
눈을 감고
目を閉じて

ノル タシ クリョポンダ
널 다시 그려본다
あなたをまた描いてみる

ク キレソ ノル
그 길에서 널
その道であなたに

ポル ス イッタミョン
볼 수 있다면
会えるなら

クッテ ノル
그때 널
その時あなたを

アヌル ス マン イッタミョン
안을 수 만 있다면
抱きしめられるなら

オヌル ハルド
오늘 하루도
今日一日も

タシ ポチョポンダ
다시 버텨본다
また耐えてみる



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:韓国ドラマ - ジャンル:テレビ・ラジオ





▲ページTOPへ
最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼12/10~(テレビ東京)
逆賊
▼12/12~(BS朝日)
ムグンファの花が咲きました
▼12/13~(BS11)
ハベク(河伯)の新婦
▼12/13~(BS日テレ)
再会した世界
▼12/19~(BS11)
シグナル
▼12/25~(BS11)
憎くても愛してる
▼12/26~(BS-TBS)
師任堂
▼1/3~(BS11)
ゴー・バック夫婦
▼1/5~(BS11)
愛の温度
▼1/15~(BS11)
サムマイウェイ
▼1/25~(BS11)
甘い敵
▼1/31~(BSフジ)
マンホール―不思議の国のピル
▼2/12~(BS11)
ウォンテッド

プロフ・アルバムページ
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

楽天


投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

検索する

スポンサードリンク

プロフィール

annyo

Author:annyo
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ!
アップ予定曲やエンタメ情報も配信。フォローしてね^^
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、チ・チャンウク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、チソン、チャン・ヒョク、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

11 | 2018/12 | 01
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -

Amazon


人気ページランキング
dTVに夢中

当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon