Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » CATEGORY … IMFACT(임팩트)《♂》
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)
秘密と嘘 最後 魔女 探偵 100日 魔性 かくれんぼ たった一人  空から テリウス Player ミスマ 離婚 魅力 ビューティー バッドパパ キツネ


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

NANANA - IMFACT 歌詞和訳

ナナナ
나나나 - 임팩트
作詞:1105 作曲:1105, Opro
リクエスト頂いた曲です♪
ナナナ
나나나 - 임팩트

ノン アムゴット モルン チェロ
넌 아무것도 모른 채로
君は何も知らないまま

ナエ ソヌル チャバジュオッコ
나의 손을 잡아주었고
僕の手を握ってくれたし

ウィホムハゴ プラナン
위험하고 불안한
危険で不安な

ネ マウムソゲ トゥロワ イッソ
내 마음속에 들어와 있어
僕の心の中に入ってきている

コンホヘットン ナエ ハルルル
공허했던 나의 하루를
虚しかった僕の一日を

パルキョ ジュドン ノエ
밝혀 주던 너의
明るくしてくれた君の

アルムダウン ミソルル
아름다운 미소를
美しい笑みを

チャムッカンマン ポゴ シポ
잠깐만 보고 싶어
しばらく見たくて

チョグムッシク フリョジョガ
조금씩 흐려져가
少しずつ薄れていく

サシルン トゥリョウォ ナ
사실은 두려워 나
ホントは怖いんだ僕は

ナルル チョム アナジョ
나를 좀 안아줘
僕を抱きしめてよ

イ ックメソ ッケギン シロ
이 꿈에서 깨긴 싫어
この夢から覚めたくない

ナルル ッコク アナジョ
나를 꼭 안아줘
僕をぎゅっと抱きしめてよ

ッタットゥタン ニ ックムソゲソ
따듯한 네 품속에서
暖かいあなたの胸の中で

ネ ソヌル ノギョジョ
내 손을 녹여줘
僕の手を溶かしてよ

チョルテロ ノッチ マラ ジョ
절대로 놓지 말아 줘
絶対に離さないでよ

ニガ オプシ ナ
네가 없이 나
君なしでは僕は

アムゴット ハル ス オプソ
아무것도 할 수 없어
何も出来ない

ナ ナ ナ ナナナ
나 나 나 나나나

メイル パム プランハニッカ
매일 밤 불안하니까
毎晩不安だから

ナ ナ ナ ナナナ
나 나 나 나나나

ニガ オプシン
네가 없인
君なしでは

アムゴット アニニッカ
아무것도 아니니까
何でもないから

ナ ナ ナ ナナナ
나 나 나 나나나

クニャン モンチョンハン パボニッカ
그냥 멍청한 바보니까
ただ間抜けなバカだから

モドゥ ナル ポリゴ
모두 날 버리고
全部自分を捨てて

ヨケド ノラヌン
욕해도 너라는
罵っても君という

イ ックメソ ッケゴ シプチ アナ
이 꿈에서 깨고 싶지 않아
この夢から覚めたくない

ナン ウォンレ イロン ゲ
난 원래 이런 게
僕はもともとこういうのが

オウルリヌン ナムジャ
어울리는 남자
似合う男

ノン クロン ゲ
넌 그런 게
君はそういうのが

オウルリヌン ヨジャ
어울리는 여자
似合う女性

ケソク クロケ ウスミョ
계속 그렇게 웃으며
ずっとそうして笑いながら

ケソク サルミョン トェ
계속 살면 돼
ずっと生きればいい

モドゥガ ウェミョンヘド
모두가 외면해도
みんなが無視しても

セサギ トゥントルリョド
세상이 등돌려도
世界が背を向けても

ネガ ワンジョンヘジル ス インヌン
내가 완전해질 수 있는
僕が完全になれる

イユヌン ノラヌン ゴ
이유는 너라는 거
理由は君だということ

ノラヌン ゴ
너라는 거
君だということ

セサギ チャガウォド モドゥン ゴシ
세상이 차가워도 모든 것이
世界が冷たくてもすべてのものが

ピョネド チョルテロ
변해도 절대로
変わっても絶対に

ピョナジ アンヌン ゴッ
변하지 않는 것
変わらないこと

ノル ヒャンハン サランイン ゴル
널 향한 사랑인 걸
あなたへの愛だってことを

ナ ナ ナ ナナナ
나 나 나 나나나

メイル パム プランハニッカ
매일 밤 불안하니까
毎晩不安だから

ナ ナ ナ ナナナ
나 나 나 나나나

ニガ オプシン
네가 없인
君なしでは

アムゴット アニニッカ
아무것도 아니니까
何でもないから

ナ ナ ナ ナナナ
나 나 나 나나나

クニャン モンチョンハン パボニッカ
그냥 멍청한 바보니까
ただ間抜けなバカだから

モドゥ ナル ポリゴ
모두 날 버리고
全部自分を捨てて

ヨケド ノラヌン
욕해도 너라는
罵っても君という

イ ックメソ ッケゴ シプチ アナ
이 꿈에서 깨고 싶지 않아
この夢から覚めたくない

ネガ ウォナドン サルムン
내가 원하던 삶은
僕が望んだ人生は

イゲ アニオンヌンデ
이게 아니었는데
こんなんじゃなかったのに

ナ チョンマル ミチョンナ ブヮ
나 정말 미쳤나 봐
僕は本当に狂ったみたいだ

チョンマル ミチョンナ ブヮ
정말 미쳤나 봐
本当に狂ったみたいだ

ウリ イデロ
우리 이대로
僕たちこのまま

ヨンウォンハダ ミドッソンヌンデ
영원하다 믿었었는데
永遠だと信じてたのに

ノン クロケ ナン
넌 그렇게 난
君はそうして僕は

イロケ チェジャリエ
이렇게 제자리에
こして元の場所に

ナ ナ ナ ナナナ
나 나 나 나나나

メイル パム プランハニッカ
매일 밤 불안하니까
毎晩不安だから

ナ ナ ナ ナナナ
나 나 나 나나나

ニガ オプシン
네가 없인
君なしでは

アムゴット アニニッカ
아무것도 아니니까
何でもないから

ナ ナ ナ ナナナ
나 나 나 나나나

クニャン モンチョンハン パボニッカ
그냥 멍청한 바보니까
ただ間抜けなバカだから

モドゥ ナル ポリゴ
모두 날 버리고
全部自分を捨てて

ヨケド ノラヌン
욕해도 너라는
罵っても君という

イ ックメソ ッケゴ シプチ アナ
이 꿈에서 깨고 싶지 않아
この夢から覚めたくない


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

輝く - IMFACT 歌詞和訳

ピンナ
빛나 - 임팩트
輝く
作詞:1105, 지안 作曲:1105, R.Tee
リクエスト頂いた曲です♪
ピンナ
빛나 - 임팩트
輝く

ウォンレ カジル ス オムヌン ゴン
원래 가질 수 없는 건
もともと持てないものは

カジル ス オプスル ッテ
가질 수 없을 때
持てないとき

ト ピンナ
더 빛나
さらに輝く

ノルル ポル センガンマン ヘド
너를 볼 생각만 해도
君に会うって思うだけでも

ナン オリンアイチョロム シンナ
난 어린아이처럼 신나
僕は子供のように楽しいよ

ノエ ヌンピッ ソゲソ
너의 눈빛 속에서
君の眼差しの中で

ナン ウチュルル プヮ
난 우주를 봐
僕は宇宙を見て

ク ソゲ ッパジルッカ ブヮ
그 속에 빠질까 봐
その中に陥りそうで

ノム トゥリョプチマン
너무 두렵지만
とても怖いけど

ノエ チブン クムンパン
너의 집은 금은방
君の家は宝石店

ノヌン ク ソゲソ
너는 그 속에서 bling bling
君はその中で

ヌンブシゲ ピンナ
눈부시게 빛나
眩しく輝いてる

チグム タンジャン
지금 당장
今すぐに

ノル マンジル ス イッチマン
널 만질 수 있지만
君に触れられるけど

ホクシ ノエ ク ピチュル
혹시 너의 그 빛을
もしかして君のその光を

イルルッカ ブヮ
잃을까 봐
失うんじゃないかって

ナン トゥリョウォ ナン トゥリョウォ
난 두려워 난 두려워
僕は怖いんだ

クマンクム ノン ノノノン
그만큼 넌 너너넌
それほど君は君は

beau tiful girl baby uh-!

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

パンッチャク ッチャク・・
반짝 짝 짝 짝 짝
きらきら

マンジル ス オプキエ ト タムナ
만질 수 없기에 더 탐나
触れられないからさらに欲しい

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

マンジル ス オプキエ ト タムナ
만질 수 없기에 더 탐나
触れられないからさらに欲しい

ニガ ピチュル イルルッカブヮ ナン
네가 빛을 잃을까 봐 난
君が光を失いそうで僕は

ノム コムナ
너무 겁나
とても怖くなる

ウェミョンハギ ヒムドゥロ
외면하기 힘들어
冷たくするのが難しい

アクマエ ソクサギム
악마의 속삭임
悪魔のささやき

ノラン ピチ パルキョネ
너란 빛이 밝혀내
君という光が照らすね

スムキョオン
숨겨온 fantasy
隠してきた

ノン ピチナ ピチナ
넌 빛이나 빛이나
君は輝いてる

イルチ マ ク ピチュル
잃지 마 그 빛을
失わないでその光を

チャンランハゲ ピチナ
찬란하게 빛이나
きらびやかに輝く

ト ファナゲ パルキョナル
더 환하게 밝혀날
もっと明るく照らし出す

イ センウン ポル アニン
이 생은 벌 아닌
この世は稼ぐことなく

サン ポクパドゥン トゥ ヌン
상 복받은 두 눈
賞幸運の多い目

パムハヌル ピョル ウナ
밤하늘 별 은하
夜空の星銀河

タル ポダ プルム
달 보다 푸름
月より青い

ネ サルミ パルガブヮッチャ
내 삶이 밝아봤자
僕の人生が明るく見えたって

ノ オプシヌン パンダル
너 없이는 반달
君なしでは半月

ソンスロウン ピチュロ
성스러운 빛으로
神聖な光で

ナル インドヘ
날 인도해 valhall
僕を導いて

チグム タンジャン
지금 당장
今すぐに

ノル マンジル ス イッチマン
널 만질 수 있지만
君に触れられるけど

ホクシ ノエ ク ピチュル
혹시 너의 그 빛을
もしかして君のその光を

イルルッカ ブヮ
잃을까 봐
失うんじゃないかって

ナン トゥリョウォ ナン トゥリョウォ
난 두려워 난 두려워
僕は怖いんだ

クマンクム ノン ノノノン
그만큼 넌 너너넌
それほど君は君は

beau tiful girl baby uh-!

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

パンッチャク ッチャク・・
반짝 짝 짝 짝 짝
きらきら

マンジル ス オプキエ ト タムナ
만질 수 없기에 더 탐나
触れられないからさらに欲しい

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

マンジル ス オプキエ ト タムナ
만질 수 없기에 더 탐나
触れられないからさらに欲しい

ニガ ピチュル イルルッカブヮ ナン
네가 빛을 잃을까 봐 난
君が光を失いそうで僕は

ノム コムナ
너무 겁나
とても怖くなる

ノヌン ッパルガッケ
너는 빨갛게
君は赤く

カックムン ポラセク
가끔은 보라색
時々は紫色

アルムダウン ピチュロ
아름다운 빛으로
美しい光で

ナエ セロウン
나의 새로운
僕の新しい

ヌヌル ットゥゲ ヘ
눈을 뜨게 해
目を開かせる

トゥ ヌヌロヌン
두 눈으로는
両目では

チョルテ ポル ス オムヌン
절대 볼 수 없는
絶対見られない

ノエ モドゥン ゴシ
너의 모든 것이
君のすべてのものが

ヌッキョジョ ナルル ウィヘ
느껴져 나를 위해
感じられる 僕のために

パルクケ ピンナジョ
밝게 빛나줘
明るく輝いてよ

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

パンッチャク ッチャク・・
반짝 짝 짝 짝 짝
きらきら

マンジル ス オプキエ ト タムナ
만질 수 없기에 더 탐나
触れられないからさらに欲しい

カジル ス オプキエ ト ピンナ
가질 수 없기에 더 빛나
持てないからさらに輝く

マンジル ス オプキエ ト タムナ
만질 수 없기에 더 탐나
触れられないからさらに欲しい

ニガ ピチュル イルルッカブヮ ナン
네가 빛을 잃을까 봐 난
君が光を失いそうで僕は

ノム コムナ コムナ
너무 겁나 겁나
とても怖くなる



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

Truth - Imfact 韓ドラ:小さな神の子どもたち 歌詞和訳

Truth - 임팩트
作詞:하울(HowL), 박근철, 정수민, 웅재, 지안 作曲:박근철, 정수민, 하울(HowL)
韓国ドラマ:小さな神の子どもたち
出演:カン・ジファン、 キム・オクビン、 イエリヤ、チャン・グァン など
カン・ジファン×キム・オクビンのカリスマ俳優コンビが巨大組織の陰謀に迫る!
真実、論理、数字だけを信じるIQ167のエリート刑事チョン・ジェインと、見てはいけないものをみてしまう神技を持つ女性刑事キム・ダン。全く違う2人が出会いベールに包まれた巨大な組織が関わる陰謀を追跡するドラマ
Truth - 임팩트

ウィホメ ナ チグム
위험해 나 지금
危険で 僕は今

ノプン ヨルピョク ウィエ
높은 절벽 위에
高い絶壁の上に

ムォンガエ ホルリン ドゥッ
뭔가에 홀린 듯
何かに惹かれたように

チュィヘッソ プンウィギエ
취했어 분위기에
酔った 雰囲気に

ノモジギエン ムノジギエン
넘어지기엔 무너지기엔
倒れるのには崩れるには

アジク ト パレ
아직 더 바래
今もさらに願う

and I want somebody

プルグン テヤンピチェ
붉은 태양빛에
赤い太陽の光に

ヌニ モロッソ
눈이 멀었어
目が見えなくなった

ノヌン オンジェナ
너는 언제나
君はいつも

ナル ピチョワッチマン
날 비춰왔지만
僕を照らしてきたけど

ナエ シムジャンウル クァントンハヌン
나의 심장을 관통하는
僕の心臓を貫く

ネガ ミットン モドゥン ゴッ
내가 믿던 모든 것
僕が信じてきたすべてのもの

イジェ ファンサンエ
이제 환상의
もう幻想の

チンシルル ポヨジョ
진실을 보여줘
真実を見せてよ

ソンックテソ ッパジョナガン
손끝에서 빠져나간
指先から抜け出た

モレアルル チュィゴイッソ
모래알을 쥐고있어
砂粒を握っている

ナル オディロ テリョガヌンジ
날 어디로 데려가는지
僕をどこへ連れて行くのか

ナル オットケ マンドゥンゴンジ
날 어떻게 만든건지
僕をどう作るのか

モラチヌン パドエ
몰아치는 파도의
寄せ付ける波の

チョンイペチョロム ウィテロウン ナ
종이배처럼 위태로운 나
紙の船のように危険な僕

オヌセ モリッソゲ トゥロワ
어느새 머릿속에 들어와
いつのまにか頭の中に入ってきて

ノン モッテロ セクチレ
넌 멋대로 색칠해
君は勝手に色を塗って

ウィシムジョチャ オプトン
의심조차 없던
疑いさえしなかった

モドゥンゲ ムノジンダ
모든게 무너진다
すべてが崩れる

コジッグァ チンシルン サラジョ
거짓과 진실은 사라져
偽りと真実は消えて

モドゥン ゴシ トィオンキン ナヌン
모든 것이 뒤엉킨 나는
すべてのものが絡まった僕は

ネガ ヌグンジ モルゲッソ
내가 누군지 모르겠어
僕が誰なのか分からない

プルン パダムレ スミ マキョッソ
푸른 바다물에 숨이 막혔어
青い海の水に息が詰まったよ

ノヌン オンジェナ ピョナム オプソッチマン
너는 언제나 변함 없었지만
君はいつも変わりなかったけど

ナエ オン マムル
나의 온 맘을
僕の来た気持ちを

タ カリヌン ネガ
다 가리는 내가
全部覆っている僕が

アルドン モドゥン ゴッ
알던 모든 것
知ったすべてのもの

イジェ オドゥメ
이제 어둠의
もう暗闇の

マグル カドォ ネジョ
막을 거둬 내줘
幕をしめてよ

ト イサン スッチャワ
더 이상 숫자와
これ以上数字と

キュチク ッタウィン
규칙 따윈
鉄則なんか

ネゲ ピリョオプソ
내게 필요없어
僕には必要ない

ックチュル アル ス オムヌン
끝을 알 수 없는
終わりを知らない

ミロエ パルル
미로에 발을
迷路に足を

トゥリン スンガンブト
들인 순간부터
入れた瞬間から

モドゥン ゴル タ
모든걸 다
すべてを全部

アヌン ドゥッ イェギヘッチマン
아는 듯 얘기했지만
知ってるように話したけど

イジェ ト イサン
이제 더 이상
もうこれ以上

オヌセ モリッソゲ トゥロワ
어느새 머릿속에 들어와
いつのまにか頭の中に入ってきて

ノン モッテロ セクチレ
넌 멋대로 색칠해
君は勝手に色を塗って

ウィシムジョチャ オプトン
의심조차 없던
疑いさえしなかった

モドゥンゲ ムノジンダ
모든게 무너진다
すべてが崩れる

コジッグァ チンシルン サラジョ
거짓과 진실은 사라져
偽りと真実は消えて

モドゥン ゴシ トィオンキン ナヌン
모든 것이 뒤엉킨 나는
すべてのものが絡まった僕は

ネガ ヌグンジ モルゲッソ
내가 누군지 모르겠어
僕が誰なのか分からない

ファンサングァ ヒョンシレ
환상과 현실에
幻想と現実に

キョンケガ フリョジン チョジョム
경계가 흐려진 초점
境界が薄れた焦点

ネガ ミットン モドゥン ゴゥットゥレ
내가 믿던 모든 것들의
僕が信じたすべてのものの

アル ス オムヌン ピョジョン
알 수 없는 표정
分からない表情

セサンイ トィチビョ
세상이 뒤집혀
世界がひっくり返って

モドゥン ゲ トィソッキョ
모든게 뒤섞여
すべてが入り乱れて

ットクパロ ソボリョ ヘド
똑바로 서보려 해도
しっかり立ってみようとしても

ホンラネ フンドゥマン コジョ
혼란의 흔듬만 커져
混乱ばかり大きくなる

ネ クィッソゲ ウルリヌン
내 귓속에 울리는
僕の耳の中に響く

コデハン パンペク
거대한 방백
巨大な傍

モリッソグル カドゥク チェウン
머릿속을 가득 채운
頭の中を埋め尽くした

チンシルドゥレ コンペク
진실들의 공백
真実の空白

ウチュガ フンドゥルリゴ イッソ
우주가 흔들리고 있어
宇宙が揺れている

ヘガ ットゥヌンゲ モジョインジ
해가 뜨는게 먼저인지
日が昇るのが先なのか

チヌン ゲ モンジョインジ
지는 게 먼저인지
暮れるのが先なのか

モルヌン ゴッ チョロム
모르는 것 처럼
分からないように

オヌセ モリッソゲ トゥロワ
어느새 머릿속에 들어와
いつのまにか頭の中に入ってきて

ノン モッテロ セクチレ
넌 멋대로 색칠해
君は勝手に色を塗って

ウィシムジョチャ オプトン
의심조차 없던
疑いさえしなかった

モドゥンゲ ムノジンダ
모든게 무너진다
すべてが崩れる

コジッグァ チンシルン サラジョ
거짓과 진실은 사라져
偽りと真実は消えて

モドゥン ゴシ トィオンキョ ボリン
모든 것이 뒤엉켜 버린
すべてがもつれてしまった

ナル クヘジョ
날 구해줘
僕を助けてよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:韓国ドラマ - ジャンル:テレビ・ラジオ

Woo - IMFACT 歌詞和訳

Woo - 임팩트
作詞:임팩트, IRREGULARS, 제이호(Jayho) 作曲:IRREGULARS
リクエスト頂いた曲です♪
Woo - 임팩트

セロプチヌン アナ
새롭지는 않아
新しくはない

ニガ ハムッケヘットン
네가 함께했던
君が一緒にいた

アチムド イクスカン ドゥッ
아침도 익숙한 듯
朝も馴染むように

ノエ ッピャメ
너의 뺨에 uh yeah
君の頬に

ナド モルゲ
나도 모르게 keep going,
僕も知らずに

keep going

モリッソグン オジロウォ チロウォ
머릿속은 어지러워, 지러워
頭の中は乱れて

ットダシ ミックロジヌン
또다시 미끄러지는
また再び滑る

イ パンエ ノワ ナ
이 방의 너와 나
この部屋の君と僕

ニガ ネ モムル マンジル ッテミョン
네가 내 몸을 만질 때면
君が僕の体を触ったら

アム カムジョン オプソ
아무 감정 없어
何の感情もない

トヌン サランウル ソクサギドン
더는 사랑을 속삭이던
これ以上愛を囁いた

イブン コチン ホフプドゥルマン ペト
입은 거친 호흡들만 뱉어.
口は荒い呼吸だけ吐いて

ニガ ネ モムル マンジル ッテミョン
네가 내 몸을 만질 때면
君が僕の体を触ったら

アム カムジョン オプソ
아무 감정 없어
何の感情もない

トヌン サランウル ソクサギドン
더는 사랑을 속삭이던
これ以上愛を囁いた

イブン コチン ホフプドゥルマン ペト
입은 거친 호흡들만 뱉어.
口は荒い呼吸だけ吐いて

マルラボリン イプスル サイルル ノリョ
말라버린 입술 사이를 노려,
乾いてしまった唇の間を狙って

チャガプトン ウリヌン ットゥゴプケ
차갑던 우리는 뜨겁게 fire
冷たかった僕たちは熱く

ノワ ナエ ソヌル
너와 나의 손을
君と僕の手を

ックァク チャバ チョヨ
꽉 잡아 조여,
ぎゅっとつかんで引き締めて

I wanna woo and woo

ナルル チョム ト
나를 좀 더
僕をもう少し

タイトゥハゲ ッタク チャバ
타이트하게 딱 잡아,
タイトにしっかり握って

マチ ネガ
마치 내가
まるで僕が

プソジル ドゥシ アナ
부서질 듯이 안아.
壊れるように抱きしめて

ノワ ナエ ソヌル
너와 나의 손을
君と僕の手を

ックァク チャバ チョヨ
꽉 잡아 조여
ぎゅっとつかんで引き締めて

I wanna woo ah woo

yea when this is all over,
I be gone forever

ナヌン カゴ ノヌン ナマ
나는 가고 너는 남아
僕は行くから君は残って

I'on give a

ネイリ オミョヌン
내일이 오면은
明日が来たら

it's like holiday
do my thang

カヤ トェ
가야 돼
行かなくちゃ

cause nothing stays here forever

ニガ ネ モムル マンジル ッテミョン
네가 내 몸을 만질 때면
君が僕の体に触れたら

アム カムジョン オプソ
아무 감정 없어
何の感情もない

トヌン サランウル ソクサギドン
더는 사랑을 속삭이던
これ以上愛を囁いた

イブン コチン ホフプドゥルマン ペト
입은 거친 호흡들만 뱉어.
口は荒い呼吸だけ吐いて

ニガ ネ モムル マンジル ッテミョン
네가 내 몸을 만질 때면
君が僕の体を触ったら

アム カムジョン オプソ
아무 감정 없어
何の感情もない

トヌン サランウル ソクサギドン
더는 사랑을 속삭이던
これ以上愛を囁いた

イブン コチン ホフプドゥルマン ペト
입은 거친 호흡들만 뱉어.
口は荒い呼吸だけ吐いて

マルラボリン イプスル サイルル ノリョ
말라버린 입술 사이를 노려,
乾いてしまった唇の間を狙って

チャガプトン ウリヌン ットゥゴプケ
차갑던 우리는 뜨겁게 fire
冷たかった僕たちは熱く

ノワ ナエ ソヌル
너와 나의 손을
君と僕の手を

ックァク チャバ チョヨ
꽉 잡아 조여,
ぎゅっとつかんで引き締めて

I wanna woo and woo

ナルル チョム ト
나를 좀 더
僕をもう少し

タイトゥハゲ ッタク チャバ
타이트하게 딱 잡아,
タイトにしっかり握って

マチ ネガ
마치 내가
まるで僕が

プソジル ドゥシ アナ
부서질 듯이 안아.
壊れるように抱きしめて

ノワ ナエ ソヌル
너와 나의 손을
君と僕の手を

ックァク チャバ チョヨ
꽉 잡아 조여
ぎゅっとつかんで引き締めて

I wanna woo ah woo

o yeah

ネ キブン クルム ウィルル ナラ
내 기분 구름 위를 날아,
僕の気持ち 雲の上を飛んで

アリッタウン ノエ モメ ソン ッタラ
아리따운 너의 몸의 선 따라
美しい君の体の線を追って

ピヘンハヌン
비행하는 trip,
飛行する

フルロネリヌン
흘러내리는 drip,
流れる

ピミルスロウン ゴセ チュルイプ
비밀스러운 곳에 출입,
秘密の所に出入り

ノエ チプ
너의 집 naa mean yea
君の家

トゥルマネ コンガン
둘만의 공간 let's get it,
二人だけの空間

ッタン テヌン モッ プヮ
딴 데는 못 봐 we at it
他の所は見れない

ヘ ットゥミョン オプトン イリ トェ
해 뜨면 없던 일이 돼 with you,
日が昇ったらなかったことになる

オヌルマン
오늘만 let's get the best
今日だけは

ネイリミョン ット イジョジゲッチ
내일이면 또 잊혀지겠지,
明日にはまた忘れられるだろう

イクスカンゴル
익숙한걸
慣れたよ

I wanna woo and woo,

タ アルミョンソド
다 알면서도
すべて知りながらも

ナン ット ウェ
난 또 왜
僕はまたどうして

マルラボリン イプスル サイルル ノリョ
말라버린 입술 사이를 노려,
乾いてしまった唇の間を狙って

チャガプトン ウリヌン ットゥゴプケ
차갑던 우리는 뜨겁게 fire
冷たかった僕たちは熱く

ノワ ナエ ソヌル
너와 나의 손을
君と僕の手を

ックァク チャバ チョヨ
꽉 잡아 조여,
ぎゅっとつかんで引き締めて

I wanna woo and woo

ナルル チョム ト
나를 좀 더
僕をもう少し

タイトゥハゲ ッタク チャバ
타이트하게 딱 잡아,
タイトにしっかり握って

マチ ネガ
마치 내가
まるで僕が

プソジル ドゥシ アナ
부서질 듯이 안아.
壊れるように抱きしめて

ノワ ナエ ソヌル
너와 나의 손을
君と僕の手を

ックァク チャバ チョヨ
꽉 잡아 조여
ぎゅっとつかんで引き締めて

I wanna woo ah woo


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能





▲ページTOPへ
最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼10/17~(BS11)
我が家に住む男
▼10/17~(BS-TBS)
雲が描いた月明かり
▼10/24~(BSフジ)
六龍が飛ぶ
▼11/5~(BSテレ東)
番人
▼11/8~(BS11)
付岩洞の復讐者たち
▼11/9~(テレビ東京)
被告人
▼11/12~(BS-TBS)
魔女の法廷
▼11/12~(BSテレ東)
馬医
▼11/15~(BS11)
怪しいパートナー
▼11/23~(BS11)
名前のない女
▼11/24~(BS11)
力の強い女ト・ボンスン

プロフ・アルバムページ
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

楽天


投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

検索する

スポンサードリンク

プロフィール

annyo

Author:annyo
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ!
アップ予定曲やエンタメ情報も配信。フォローしてね^^
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、チ・チャンウク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、チソン、チャン・ヒョク、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

09 | 2018/10 | 11
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -

Amazon


人気ページランキング
dTVに夢中

当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon