Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » CATEGORY … 宇宙少女(우주소녀)《♀》
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)
人形 波よ 一緒 金持ち 私たち SUITS 油っぽい 明日も晴れ リッチマン シークレット ミストレス 無法 ミス・ハン 検法男女 アバウト フンナム


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

あなたに届くよう(I Wish) - 宇宙少女 歌詞和訳

ノエゲタンギルル
너에게 닿기를 (I Wish) - 우주소녀
あなたに届くよう
作詞:영광의 얼굴들, 서지음, 진리, Long Candy, 엑시(Exy) 作曲:영광의 얼굴들, 양갱, 진리, Long Candy
リクエスト頂いた曲です♪
ノエゲタンギルル
너에게 닿기를 (I Wish) - 우주소녀
あなたに届くよう


Just tell me why

ッコッキルマン コッコ シプン クデワ
꽃길만 걷고 싶은 그대와
花道だけ歩きたい あなたと

Tell me why

サランマン パッコ シプン ソニョガ
사랑만 받고 싶은 소녀가
愛だけ受けたい少女が

Tell me why

ソニョン ソニョ ッコッキルル コッタ
소년, 소녀 꽃길을 걷다
少年、少女 花道を歩く

マジュチン
마주친 destiny (destiny)
出会った

ニガ サルッチャク スチギマン ヘド
네가 살짝 스치기만 해도
あなたがそっとかすめるだけでも

ムォ イロケ ットルリンジ
뭐, 이렇게 떨린지
どうしてこんなにときめくのか

(ノン チョンマル)
(넌 정말)
(あなたは本当に)

ネ マムル ッケウォ
내 맘을 깨워
私の心を目覚めさせる

イルン ッコッイプチョロム
이른 꽃잎처럼
咲いた花びらのように

ット チャゴク チャゴク チャゴク
또 차곡 차곡 차곡
また徐々に

ネ アネ ッサイン ノ
내 안에 쌓인 너
私の中に積もるあなた

I’m so fine look so fine

イェッポ ポヨ
예뻐 보여
綺麗に見える

カルスロク サラン パンヌン ナギエ
갈수록 사랑 받는 나기에
ますます愛される私だから

オッチョム スマヌン サラムドゥル チュン
어쩜 수많은 사람들 중
どうして数多くの人たちの中

クデマン ウチュエソ
그대만 우주에서
あなただけ宇宙で

チェル モッチン ゴンジ
젤 멋진 건지
一番素敵なのかな

Just tell me why

ッコッキルマン コッコ シプン クデワ
꽃길만 걷고 싶은 그대와
花道だけ歩きたい あなたと

Tell me why

サランマン パッコ シプン ソニョガ
사랑만 받고 싶은 소녀가
愛だけ受けたい少女が

Tell me why

ソニョン ソニョ ッコッキルル コッタ
소년, 소녀 꽃길을 걷다
少年、少女 花道を歩く

マジュチン
마주친 destiny (destiny)
出会った

サランウル マレジョ
사랑을 말해줘
愛を言ってよ

ネゲ
내게 talk to me
私に

Oh oh oh

クンクメジョ
궁금해져
気になるの

(Tell me why)

パラゴ パラドン
바라고 바라던
願ってきた

サランイン ゴルッカ
사랑인 걸까
愛なのかな

チョムジョム タルマガヌン
점점 닮아가는
ますます似ていく

ウリ ドゥル サイエ
우리 둘 사이에
私たち二人の間で

トゥムン ト チョビョジョ カゴ
틈은 더 좁혀져 가고
隙間はさらに狭まって行って

チョグムッシク トゥルマネ
조금씩 둘만의
少しずつ二人だけの

シガニ ヌロガルスロク
시간이 늘어갈수록
時間が増える程

ト トゥグン トゥグン トゥグン
더 두근 두근 두근
さらにドキドキ

ットルリヌン ゴル
떨리는 걸
震えるの

オソ ワ
어서 와
早く来て

ネ マムル コロボリョム
내 맘을 걸어보렴
私の心を歩いてごらん

アムド アルリョジュン チョク オムヌンデ
아무도 알려준 적 없는데
誰も教えてくれたことないのに

オッチョム スマヌン サラムドゥル チュン
어쩜 수많은 사람들 중
どうして数多くの人たちの中

クデマン ウチュエソ
그대만 우주에서
あなただけ宇宙で

チェル モッチン ゴンジ
젤 멋진 건지
一番素敵なのかな

Just tell me why

ッコッキルマン コッコ シプン クデワ
꽃길만 걷고 싶은 그대와
花道だけ歩きたい あなたと

Tell me why

サランマン パッコ シプン ソニョガ
사랑만 받고 싶은 소녀가
愛だけ受けたい少女が

Tell me why

ソニョン ソニョ ッコッキルル コッタ
소년, 소녀 꽃길을 걷다
少年、少女 花道を歩く

マジュチン
마주친 destiny (destiny)
出会った

サランウル マレジョ
사랑을 말해줘
愛を言ってよ

ネゲ
내게 talk to me
私に

ックム ガトゥン ハルハル
꿈 같은 하루하루
夢のような毎日

ナルル タルムン サランウロ
나를 닮은 사랑으로
私に似た愛で

マンドゥン キル ウィ
만든 길 위
作った道の上

トゥルマネ パルコルムル
둘만의 발걸음을
二人だけの足取りを

ナムキョ ジョ
남겨 줘
残してよ

ヌヌル ットド
눈을 떠도
目を開いても

ヨペン ノイギル
옆엔 너이길
傍にはあなたであるよう

イロダ ネ トゥ ヌニ
이러다 내 두 눈이
こんなことじゃ私の目が

モルゲッソ
멀겠어
見えなくなるよ

ヌンブショ ノン
눈부셔 넌
眩しい あなたは

ピチュル モグムン ゴルッカ
빛을 머금은 걸까
光を含んでるのかな

ソンクム タガオン
성큼 다가온
大股で近づいて来た

ノラン キジョク イジェ ナン
너란 기적 이제 난
あなたという奇跡 もう私は

ソヌル ッポド
손을 뻗어
手を伸ばして

タウル ス イッケ
닿을 수 있게
届くように

Just tell me why

ッコッキルマン コッコ シプン クデワ
꽃길만 걷고 싶은 그대와
花道だけ歩きたい あなたと

Tell me why

サランマン パッコ シプン ソニョガ
사랑만 받고 싶은 소녀가
愛だけ受けたい少女が

Tell me why

ソニョン ソニョ ッコッキルル コッタ
소년, 소녀 꽃길을 걷다
少年、少女 花道を歩く

マジュチン
마주친 destiny (destiny)
出会った

ヌンアペン オヌセ
눈앞엔 어느새
目の前にはいつのまにか

タルン プンギョンイ
다른 풍경이
他の風景が

oh ah ah

アルムダウォ
아름다워
美しい

ノワ ナ ックムマン ガタ
너와 나 꿈만 같아
あなたと私夢みたい

(ックムマン ガタ)
(꿈만 같아)
(夢みたい)

ソニョン ソニョ ッコッキルル コッタ
소년, 소녀 꽃길을 걷다
少年、少女 花道を歩く

マジュチン
마주친 destiny (destiny)
出会った

ヌンアペン オヌセ
눈앞엔 어느새
目の前にはいつのまにか

ニガ カッカイ
네가 가까이
あなたが近くに


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

夢見る心で - 宇宙少女 歌詞和訳

ックムックヌンマウムロ
꿈꾸는 마음으로 - 우주소녀
夢見る心で
作詞:진리(Full8loom), 엑시(Exy) 作曲:영광의얼굴들(Full8loom), 진리(Full8loom), Jake K(Full8loom)
新曲です♪
ックムックヌンマウムロ
꿈꾸는 마음으로 - 우주소녀
夢見る心で


ナ イッチャナ
나 있잖아
私はね

カックム アジュ アッチラン
가끔 아주 아찔한
時々とてもくらっとする

サンサンエ ッパジョドゥルゴン ヘ
상상에 빠져들곤 해
想像に陥ったりする

スチョガヌン ウリ
스쳐가는 우리
かすめていく私たち

タイニン ドゥッ ウリ
타인인 듯 우리
他人であるかのように私たち

モルン チェ チナチョ
모른 채 지나쳐
知らないまま行き過ぎて

サンサンジョチャ シロ
상상조차 싫어
想像さえ嫌で

ノエゲ ナヌン オディッチュム
너에게 나는 어디쯤
あなたにとって私はどのあたり

ット ナエゲ ノヌン オディッチュム
또 나에게 너는 어디쯤
また私にはあなたはどのあたり

プンミョンヘ イトロク
분명해 이토록
確かで これほど

チトゥン ホギシミ
짙은 호기심이
濃い好奇心が

キジョギ トェル テニ
기적이 될 테니
奇跡になるら

イックロ チュル テニ
이끌어 줄 테니
導いてあげるから

タ イルオ チュル テニ
다 이루어 줄 테니
全部叶えてあげるから

Trust

ナル ミドジョ イ スンガヌル
날 믿어줘 이 순간을
私を信じてよ この瞬間を

ックァク チャバ ト
꽉 잡아 더
ぎゅっとつかんでもっと

ヨンギルル チョ ナエゲ
용기를 줘 나에게
勇気を出してよ 私に

ックムックヌン マウムロ
꿈꾸는 마음으로
夢みる気持ちで

ックムックドン ニ プムロ カ
꿈꾸던 네 품으로 가
夢見たあなたの胸へ行って

Oh ナン アンドェミョン トェゲ ヘ
Oh 난 안되면 되게 해
Oh 私はダメにならないように

Trust in me Trust in you

ウリン オットケドゥン
우린 어떻게든
私たちは何としてでも

ックァク マンナ
꼭 만나
必ず出会う

チャジャネルケ タルリョガルケ
찾아낼게 달려갈게
見つけ出すよ 走って行くわ

Oh ナン カンヘジョ
Oh 난 강해져
Oh 私は強くなる

ノ ッテメ
너 땜에
あなたのために

ナン マチ オドゥム ソゲ
난 마치 어둠 속에
私はまるで暗闇の中に

ッパジョインヌン ゴッ カタ
빠져있는 것 같이 (Trust)
陥っているようで

アンドェヌンゴン ット アンドェヌン ゴッ
안되는건 또 안되는 것
ダメなのはダメ

セサンエ テダプ カチガ オムヌン
세상의 대답 가치가 없는
この世の返事 価値がない

ニガ オムヌン ックムン ックォド
네가 없는 꿈은 꿔도
あなたがいない夢は見ても

アムロン ピチ オムヌン
아무런 빛이 없는
何の光もない

ノラヌン セサン アネソ
너라는 세상 안에서
あなたという世界の中で

ナン パラゴ イッソ
난 바라고 있어
私は望んでいる

アン ドェヌン ゴン オプソ
안 되는 건 없어
ダメなのはない

ノエゲ ナヌン イマンクム ット
너에게 나는 이만큼 또
あなたにとって私はどれくらい

ナエゲ ノヌン イマンクム
나에게 너는 이만큼
私にはあなたはこれくらい

プンミョンヘ ムシムコ
분명해 무심코
明らかで 何気なく

フルリン ネ パレミ
흘린 내 바램이
流した私の希望が

キジョギ トェル テニ
기적이 될 테니
奇跡になるから

イックロ ジュル テニ
이끌어 줄 테니
導くから

タ イルオ ジュル テニ
다 이루어 줄 테니
全部成し遂げるから

Trust

ナル ミドジョ イ スンガヌル
날 믿어줘 이 순간을
私を信じてよ この瞬間を

ックァク チャバ ト
꽉 잡아 더
ぎゅっとつかんでもっと

ヨンギルル チョ ナエゲ
용기를 줘 나에게
勇気を出してよ 私に

ックムックヌン マウムロ
꿈꾸는 마음으로
夢みる気持ちで

ックムックドン ニ プムロ カ
꿈꾸던 네 품으로 가
夢見たあなたの胸へ行って

Oh ナン アンドェミョン トェゲ ヘ
Oh 난 안되면 되게 해
Oh 私はダメにならないように

Trust in me Trust in you

ウリン オットケドゥン
우린 어떻게든
私たちは何としてでも

ックァク マンナ
꼭 만나
必ず出会う

チャジャネルケ タルリョガルケ
찾아낼게 달려갈게
見つけ出すよ 走って行くわ

Oh ナン カンヘジョ
Oh 난 강해져
Oh 私は強くなる

ノ ッテメ
너 땜에
あなたのために

ックンネ マジュ ポゴ
끝내 마주 보고
ついに向かい合って

ソル ス イッスルッカ
설 수 있을까
立っていられるかな

ヘピエンディン ソゲ
해피엔딩 속에
ハッピーエンドの中に

クロン ミレガ
그런 미래가
そんな未来が

ウリル キダリギル パレ
우릴 기다리길 바래
私たちを待っていてほしい

ックムックヌン デロ
꿈꾸는 대로
夢見るままに

クリョジル ノワ ナ
그려질 너와 나
描かれるあなたと私

ックムックヌン デロ
꿈꾸는 대로
夢見るままに

タ イロォジル コヤ
다 이뤄질 거야
全部叶うよ

ックムックヌン デロ
꿈꾸는 대로
夢見るままに

クリョジル ノワ ナ
그려질 너와 나
描かれるあなたと私

ックムックヌン デロ
꿈꾸는 대로
夢見るままに

タ イロォジル コヤ
다 이뤄질 거야
全部叶うよ

Trust

ナル ミドジョ イ スンガヌル
날 믿어줘 이 순간을
私を信じてよ この瞬間を

ックァク チャバ ト
꽉 잡아 더
ぎゅっとつかんでもっと

ヨンギルル チョ ナエゲ
용기를 줘 나에게
勇気を出してよ 私に

ックムックヌン マウムロ
꿈꾸는 마음으로
夢みる気持ちで

ックムックドン ニ プムロ カ
꿈꾸던 네 품으로 가
夢見たあなたの胸へ行って

Oh ナン アンドェミョン トェゲ ヘ
Oh 난 안되면 되게 해
Oh 私はダメにならないように

Trust in me Trust in you

ウリン オットケドゥン
우린 어떻게든
私たちは何としてでも

ックァク マンナ
꼭 만나
必ず出会う

トルゴ トラガルスロク
돌고 돌아갈수록
回って戻る程

エトウテジルスロク チョア
애틋해질수록 좋아
切なくなるほどいい

Oh ナン カンヘジョ
Oh 난 강해져
Oh 私は強くなる

ノ ッテメ
너 땜에
あなたのために

ックムックヌン デロ
꿈꾸는 대로
夢見るままに

タ イロォジル コヤ ウ
다 이뤄질 거야 우
全部叶うよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

KISS ME - 宇宙少女 歌詞和訳

KISS ME (키스 미) - 우주소녀
作詞:정윤 作曲:Hyuk Shin, Jordan Kyle, Luket
リクエスト頂いた曲です♪
KISS ME (키스 미) - 우주소녀

Hey
I know you want me
look in my eyes
my boy
oh kiss me

ックムソゲソ ポン トゥタル コル
꿈속에서 본 듯할 걸
夢の中で見たようなの

ナン ノエ
난 너의
私はあなたの

クリドン
그리던
描いた

your love your love

ホルリン ドゥタン
홀린 듯한
惹かれたような

シソン ックテ ナムキョドゥン
시선 끝에 남겨둔
視線の先に残しておいた

チョクチョカン ヌンピッ
촉촉한 눈빛 heart beat
しっとりとした眼差し

ソルレヌン マム
설레는 맘
ときめく気持ち

トゥルキジ アヌル ッコヤ
들키지 않을 꺼야
バレないわ

ニガ モンジョ ト タガワ ジョ
네가 먼저 더 다가와 줘
君が先にもっと近づいてよ

Woo -

チョビョジヌン コリ ソク
좁혀지는 거리 속
縮まる距離の中

マジュチン トゥ ヌン
마주친 두 눈
合った二つの目

ニ ヌンアペ テジャビュ
네 눈앞의 데자뷰
あなたの目の前のデジャヴ

(Fairytale ending)

ノル ヒャンヘ ピンナン
널 향해 빛난 girl
あなたに向かって輝いた

Hey, you wanna be my boyfriend

ネゲ
내게 Kiss me
私に


더 Kiss me
もっと

テヤン アレ ットゥゴプケ
태양 아래 뜨겁게
太陽の下 熱く

ッパジョブヮ
빠져봐 with me
嵌まってみて

タルコマン ヌンピッ
달콤한 눈빛, oh kiss me
甘い眼差し

ネガ フムチン ニ マウム
내가 훔친 네 마음
私が盗んだあなたの心

ッパルリ チャジュロ ワ
빨리 찾으러 와
早く探しに来て

catch me

ハヤン パド ソゲ
하얀 파도 속에
白い波の中に

ピンナヌン ヌンピッ
빛나는 눈빛
輝く眼差し

ハン ゴルムッシク
한 걸음씩
一歩ずつ

ト カッカイ ニ プメ
더 가까이 네 품에
もっと近づいて君の胸に

トゥ ヌヌル ッカムッパク
두 눈을 깜빡,
両目をパチパチ

Oh kiss me

アッチラン ネ ヌンピッ
아찔한 내 눈빛
くらっとして私の眼差し

ノン ッパジゴ マルコル
넌 빠지고 말걸
あなたは嵌まってしまうわ

イロン キブン チョミル ッコヤ
이런 기분 첨일 꺼야
こんな気分初めてだから

ムォラルッカ アッチラン
뭐랄까 아찔한
何だろう くらっとした

feeling feeling

マルド アン ドェ
말도 안 돼
話にもならない

オッチョム チョア
어쩜 좋아
どうしあらいいの

チャックマン ットゥィヌン マム
자꾸만 뛰는 맘
何度も弾む気持ち

pumping pumping

ソルレヌン マム
설레는 맘
ときめく気持ち

トゥルキジ アヌル ッコヤ
들키지 않을 꺼야
バレないわ

ニガ モンジョ ト タガワ ジョ
네가 먼저 더 다가와 줘
君が先にもっと近づいてよ

Woo -

チョビョジヌン コリ ソク
좁혀지는 거리 속
縮まる距離の中

マジュチン トゥ ヌン
마주친 두 눈
合った二つの目

チュウィルル トゥルロブヮド
주위를 둘러봐도
周りを見回しても

(モドゥ ットクカタ)
(모두 똑같아)
(みんな同じ)

タン ハナ ピンナン
단 하나 빛난 girl
ただ一つ輝く

Hey, you wanna be my boyfriend

ネゲ
내게 Kiss me
私に


더 Kiss me
もっと

テヤン アレ ットゥゴプケ
태양 아래 뜨겁게
太陽の下 熱く

ッパジョブヮ
빠져봐 with me
嵌まってみて

タルコマン ヌンピッ
달콤한 눈빛, oh kiss me
甘い眼差し

ネガ フムチン ニ マウム
내가 훔친 네 마음
私が盗んだあなたの心

ッパルリ チャジュロ ワ
빨리 찾으러 와
早く探しに来て

catch me

ハヤン パド ソゲ
하얀 파도 속에
白い波の中に

ピンナヌン ヌンピッ
빛나는 눈빛
輝く眼差し

ハン ゴルムッシク
한 걸음씩
一歩ずつ

ト カッカイ ニ プメ
더 가까이 네 품에
もっと近づいて君の胸に

トゥ ヌヌル ッカムッパク
두 눈을 깜빡,
両目をパチパチ

Oh kiss me

アッチラン ネ ヌンピッ
아찔한 내 눈빛
くらっとして私の眼差し

ノン ッパジゴ マルコル
넌 빠지고 말걸
あなたは嵌まってしまうわ

アルスロク ト アルッソンハン
알수록 더 알쏭한
知れば知る程謎な

ネ マウム ナド モルラ
내 마음 나도 몰라
私の気持ち 私も分からない

プンソンガチ ププン
풍선같이 부푼
風船のように膨らませた

ネ マム
내 맘
私の気持ち

ノチミョン ナン ナラガ
놓치면 난 날아가
逃したら私は飛んで行く

チャルナエ スンガン
찰나의 순간 eye contact,
刹那の瞬間

チャ dramaガ シジャクトェ
자 drama가 시작돼
さあ dramaが始まる

ヨギチョギ ナル チャジャ ヘメ
여기저기 날 찾아 헤매,
あちこち私を探し回って

チョム ト ノル エテウルレ
좀 더 널 애태울래
もうちょっとあなたを焦がすわ

ラ・・
라라라라라 라라라라라

キオグル トドゥモ ブヮ
기억을 더듬어 봐
記憶を探ってみて

ピンナットン ク ヌンピッ
빛났던 그 눈빛
輝いたその眼差し

ラ・・
라라라라라 라라라라라

Hey, you wanna be my boyfriend

ネゲ
내게 Kiss me
私に


더 Kiss me
もっと

テヤン アレ ットゥゴプケ
태양 아래 뜨겁게
太陽の下 熱く

ッパジョブヮ
빠져봐 with me
嵌まってみて

タルコマン ヌンピッ
달콤한 눈빛, oh kiss me
甘い眼差し

ネガ フムチン ニ マウム
내가 훔친 네 마음
私が盗んだあなたの心

ッパルリ チャジュロ ワ
빨리 찾으러 와
早く探しに来て

catch me

ハヤン パド ソゲ
하얀 파도 속에
白い波の中に

ピンナヌン ヌンピッ
빛나는 눈빛
輝く眼差し

ハン ゴルムッシク
한 걸음씩
一歩ずつ

ト カッカイ ニ プメ
더 가까이 네 품에
もっと近づいて君の胸に

トゥ ヌヌル ッカムッパク
두 눈을 깜빡,
両目をパチパチ

Oh kiss me

アッチラン ネ ヌンピッ
아찔한 내 눈빛
くらっとして私の眼差し

ノン ッパジゴ マルコル
넌 빠지고 말걸
あなたは嵌まってしまうわ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

HAPPY - 宇宙少女 歌詞和訳

HAPPY - 우주소녀
作詞:블랙아이드필승, 전군 作曲:블랙아이드필승, 전군, 김태주
リクエスト頂いた曲です♪
HAPPY - 우주소녀

Yeah! Happy! Uh huh oh

シルコッ プヮ
실컷 봐
思う存分見て

タラ オプソジョド
닳아 없어져도
すり減ってなくなっても

サングァンオプチ ナン
상관없지 난
構わない私は

カチ カ
같이 가
一緒に行こう

メイル テリゴ タニョ
매일 데리고 다녀
毎日連れて歩いて

チュモニ ノオ カッコ
주머니 넣어 갖고
ポケットにいれておいて

ット ウスミョンソ
또 웃으면서
また笑いながら

モリマン ッスダムッスダムヘ
머리만 쓰담쓰담해
頭をなでなでするばかり

ウグウグ ウグググ ヒン
으구으구 으구으구 힝

ヌッケッカジ マンナゴ トゥロワッチ
늦게까지 만나고 들어왔지
遅くまで会って帰ってきた

チョグム チョンッカジド
조금 전까지도
少し前までも

トカゴ チョナヘッチ
톡하고 전화했지
カカオトークして電話したわ

But ウェ ウェ ウェウェウェウェ ウェ
But 왜 왜 왜왜왜왜 왜
But どうして

タシ ポゴ シポジヌン ゴンデ
다시 보고 싶어지는 건데
また会いたくなるの

チェ モッテロ ハドン ナンゴリョ
제 멋대로 하던 난걸요
自分勝手にしてた私なの

クレソ ポリムパダッチョ
그래서 버림받았죠
だから捨てられたわ

Bye bye bye bye bye

イェジョネ ナ
예전의 나
今までの私

トラカゴ シプチ アナ
돌아가고 싶지 않아
戻りたくない

1! 2! 3! 4!

チェグロ クルッシロマン ポアットン
책으로 글씨로만 보았던 Happy
本の文字だけ見た

カンアジ イルム インチュル アラットン
강아지 이름 인줄 알았던
子犬の名前だと思ってた

Happy

イジェヤ アル コッ カタ
이제야 알 것 같아
やっと分かったみたい

(メイル メイル メイル)
(매일 매일 매일)
(毎日)

ット コンノレ ナオネヨ
또 콧노래 나오네요
また鼻歌が出るね

ッタン ナラ
딴 나라
違う国の

マル インチュルマン アラットン
말 인줄만 알았던
言葉だと思ってた

Happy

ナランウン サングァンオムヌン
나랑은 상관없는
私とは関係のない

マルロマン アルゴ イッソンヌンデ
말로만 알고 있었는데
言葉だけ知っていたのに

クレンヌンデ
그랬는데
そうだったのに

(Happy happy happy)

ナムドゥリ ポゴ ネガ
남들이 보고 내가
みんなが見て私が

チャム マニ ピョネッテヨ
참 많이 변했대요
とても変わったって

Yeah! Happy! Uh huh oh

ネチングドゥル オッテ イップジ
내친구들 어때 이쁘지
私の友達どう?可愛いでしょ

モッチダゴ ヘジュニ
멋지다고 해주니
素敵だって言ってくれるから

キップジ
기쁘지
嬉しいでしょ

ナ ヨジュム マニ モクチ
나 요즘 많이 먹지
私は最近食べすぎてるよね

ホポクチ チョム ッチョッチ
허벅지 좀 쪘지
太もももちょっと太った

オディル カド ウェ
어딜 가도 왜
どこへ行ってもどうして

イロケ チャシニ オプチ
이렇게 자신이 없지
こんなに自信がないのか

ヒュ オットケ オジョッケ
휴 어떡해 어저께
はあ どうしよう 昨日

オムマガ ネガ アッキヌン オッ
엄마가 내가 아끼는 옷
ママが私が大事にしてる服

チャガジョソ ボリョッテ
작아져서 버렸대
小さくなったから捨てたって

タブン チョンヘジョッソ
답은 정해졌어
答えは決まったわ

テダプマン ハミョン トェ
대답만 하면 돼
返事さえすればいい

センガカル ピリョ オプソ
생각할 필요 없어
考える必要なんてない

テダプマン ハミョン トェ
대답만 하면 돼
返事されすればいい

モルラ ア ア ア モルラ
몰라 아 아 아 몰라
分からない

チグムチョロム クァンシムル カジョジョ
지금처럼 관심을 가져줘
今のように関心を持ってよ

ピョナミョン アンドェ
변하면 안돼
変わったらダメ

チョルテ アラッチョ
절대 알았죠
絶対よ 分かった

カックムン クィヨプケ プヮジョヨ
가끔은 귀엽게 봐줘요
時々は大目に見てね

ネガ ト チャレボルケヨ
내가 더 잘해볼게요
私がもっと尽くすわ

Bye bye bye bye bye

イェジョネ ナ
예전의 나
以前の私に

トラカゴ シプチ アナ
돌아가고 싶지 않아
戻りたくない

1! 2! 3! 4!

チェグロ クルッシロマン ポアットン
책으로 글씨로만 보았던 Happy
本の文字だけ見た

カンアジ イルム インチュル アラットン
강아지 이름 인줄 알았던
子犬の名前だと思ってた

Happy

イジェヤ アル コッ カタ
이제야 알 것 같아
やっと分かったみたい

(メイル メイル メイル)
(매일 매일 매일)
(毎日)

ット コンノレ ナオネヨ
또 콧노래 나오네요
また鼻歌が出るね

ッタン ナラ
딴 나라
違う国の

マル インチュルマン アラットン
말 인줄만 알았던
言葉だと思ってた

Happy

ナランウン サングァンオムヌン
나랑은 상관없는
私とは関係のない

マルロマン アルゴ イッソンヌンデ
말로만 알고 있었는데
言葉だけ知っていたのに

クレンヌンデ
그랬는데
そうだったのに

(Happy happy happy)

ナムドゥリ ポゴ ネガ
남들이 보고 내가
みんなが見て私が

チャム マニ ピョネッテヨ
참 많이 변했대요
とても変わったって

チョンマルロ ヘンボケヨ
정말로 행복해요
本当に幸せだわ

ネガ チェイル イェップテヨ
내가 제일 예쁘대요
私が一番綺麗だって

Uh huh 1! 2! 1! 2! 3! 4!

モドゥン ゲ ックミン ゴンマン カタヨ
모든 게 꿈인 것만 같아요
すべてが夢みたい

Happy

トゥ ポルル セゲ
두 볼을 세게
両頬を強く

コチボブヮド
꼬집어봐도 Happy
つねってみても

サランウル ハナ プヮヨ
사랑을 하나 봐요
恋をしてるみたい

(メイル メイル メイル)
(매일 매일 매일)
(毎日)

プソジゲ アナジョヨ
부서지게 안아줘요
壊れるほど抱きしめてよ

ッタン ナラ
딴 나라
違う国の

マル インチュルマン アラットン
말 인줄만 알았던
言葉だと思ってた

Happy

ナランウン サングァンオムヌン
나랑은 상관없는
私とは関係のない

マルロマン アルゴ イッソンヌンデ
말로만 알고 있었는데
言葉だけ知っていたのに

クレンヌンデ
그랬는데
そうだったのに

(Happy happy happy)

ナムドゥリ ポゴ ネガ
남들이 보고 내가
みんなが見て私が

チャム マニ ピョネッテヨ
참 많이 변했대요
とても変わったって


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能





▲ページTOPへ
最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼5/21~(テレビ東京)
鬼(トッケビ)
▼5/23~(BS11)
もう一度始めよう
▼5/25~(BS-TBS)
猟奇的な彼女
▼5/26~(NHKBS)
イニョン王妃の男
▼5/28~(BS11)
あの空に太陽が
▼6/5~(BSフジ)
明日、あなたと
▼6/5~(BS11)
黄金のポケット
▼6/7~(BS11)
鉄の王キム・スロ
▼6/18~(BS-TBS)
青い海の伝説
▼6/18~(BSジャパン)
キャリアを引く女

プロフ・アルバムページ
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

楽天

投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

検索する

スポンサードリンク

プロフィール

annyo

Author:annyo
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ!
アップ予定曲やエンタメ情報も配信。フォローしてね^^
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、チ・チャンウク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、チソン、チャン・ヒョク、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

04 | 2018/05 | 06
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

Amazon


人気ページランキング
dTVに夢中

5/1より『THE K2』『オレンジ・マーマレード』『九家の書』『ディア・ブラッド』『D-DAY』『馬医』『想像ネコ』『交渉人』
6/2より『シンデレラと4人の騎士』配信開始!!

※韓国ドラマ以外にもアニメ、日本のドラマなどたくさんあってお勧めですよ♪

当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon