Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » CATEGORY … 宇宙少女(우주소녀)《♀》
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)
一人  テリウス ミスマ 離婚 魅力 ビューティ パパ キツネ ナイン 治癒記 時間 十二夜 チャダルレ ときめき 死んでも 鶏龍仙 テジャングム


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

心がすること - ユ・ヨンジョン(宇宙少女) 韓ドラ:キツネ嫁星 歌詞和訳

マウミハヌンイル
마음이 하는 일 - 유연정(우주소녀)
心がすること
作詞:김호경 作曲:1601
韓国ドラマ:キツネ嫁星
出演:イ・ジェフン、チェ・スビン、イ・ドンゴン、キム・ジスなど
仁川国際空港が舞台!たくさんの人と出会い、ゆっくり成長していく2人のストーリー
秘密を持つ謎の新人男性と、もどかしい事情を抱える経歴1年目の女性社員が仁川空港内の人たちとぶつかりながら、お互いの足りない部分や傷を癒やすヒューマンメロドラマ
マウミハヌンイル
마음이 하는 일 - 유연정(우주소녀)
心がすること


イゴン ネ マウミ
이건 내 마음이
これは私の心が

ハヌン イリヤ
하는 일이야
することだよ

ナド モルゲ
나도 모르게
私も思わず

ノル チャッコ イッソ
널 찾고 있어
あなたを探している

ソジュンハン ムオンガ
소중한 무언가
大切な何か

ッコク イロボリン ドゥッ
꼭 잃어버린 듯
必ず失くしたように

マミ ッスヨ イサンハゲ
맘이 쓰여 이상하게
心が苦しくておかしく

クゴン ニ マウミ
그건 니 마음이
それはあなたの心が

ハヌン イリヤ
하는 일이야
することだよ

アニン チョケド
아닌 척해도
違うふりしても

チャック アパワ
자꾸 아파와
何度も苦しくなってきて

キピ スムキョドゥン
깊이 숨겨둔
深く隠した

ク マム チョグムッシク
그 맘 조금씩
その心少しずつ

ネゲ マレジョ
내게 말해줘
私に言ってよ

マンソリジ マ
망설이지 마
躊躇わないで

ノマン ポミョン ギョテマン イッスミョン
너만 보면 곁에만 있으면
あなたに会えば傍にさえいれば

モドゥン ゲ
모든 게
すべてが

タ クェンチャナジョ ナヌン
다 괜찮아져 나는
全部良くなる 私は

キルル イロッテド
길을 잃었대도
道に迷ったとしても

ッテロン ウルゴ シポジョド ナ
때론 울고 싶어져도 나
時には泣きたくなっても私は

イデロ ト
이대로 더 stay with you
このままもっと

イゴン ネ マウミ
이건 내 마음이
これは私の心が

ハヌン マリヤ
하는 말이야
いう言葉だよ

チャシニ オムヌン ネガ ミウォジョ
자신이 없는 내가 미워져
自信がない私が嫌になって

メムドヌン ハル
맴도는 하루
ぐるぐる回る一日

クマンクム ノルル
그만큼 너를
それだけあなたを

ノッチョボリルッカ
놓쳐버릴까
逃してしまいそうで

コビ ナヌン ゴル
겁이 나는 걸
怖くなるの

ノマン ポミョン ギョテマン イッスミョン
너만 보면 곁에만 있으면
あなたに会えば傍にさえいれば

モドゥン ゲ
모든 게
すべてが

タ クェンチャナジョ ナヌン
다 괜찮아져 나는
全部良くなる 私は

キルル イロッテド
길을 잃었대도
道に迷ったとしても

ッテロン ウルゴ シポジョド ナ
때론 울고 싶어져도 나
時には泣きたくなっても私は

イデロ ト
이대로 더 stay with you
このままもっと

イロケ マジュソン ノワ ナ
이렇게 마주선 너와 나
こうして出会ったあなたと私

タルン ゴン モムチュン ドゥテ
다른 건 멈춘 듯해
他のものは止まったようで

アム ノリョカジ マラヨ
아무 노력하지 말아요
何の努力もしないで

ク マウミミョン チュンブネ
그 마음이면 충분해
その気持ちなら十分

ノマン ポミョン ギョテマン イッスミョン
너만 보면 곁에만 있으면
あなたに会えば傍にさえいれば

ウェンジ チャック クリウォジョ ナヌン
왠지 자꾸 그리워져 나는
なぜか何度も恋しくなって私は

ホンジャ キョンディン シガン
혼자 견딘 시간
一人で耐えた時間

ヘアリル スヌン オプテド ナ
헤아릴 수는 없대도 나
推し量れなくても私は

イデロ ト
이대로 더 stay with you
このままもっと


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:韓国ドラマ - ジャンル:テレビ・ラジオ

Slowly - スビン (宇宙少女) 韓ドラ:フンナムジョンウム 歌詞和訳

Slowly - 수빈 (우주소녀)
作詞:하근영, 알고보니혼수상태 作曲:하근영, 알고보니혼수상태, 김지환
韓国ドラマ:フンナムジョンウム
出演:ナムグン・ミン、ファン・ジョンウム、オ・ユナ、チョ・ダルファンなど
ファン・ジョンウム2年ぶりのドラマ復帰作!ナムグン・ミンと息の合った演技に注目!
愛を否定する非恋愛主義者「フンナム」と、愛を夢見るが厳しい現実のせいで恋愛を放棄することになった「ジョンウム」。恋愛不能なシングルたちを手助けしながら、自らも恋に落ちる2人のコミックロマンス
Slowly - 수빈 (우주소녀)

ヨジュム ナヌン ット
요즘 나는 또
最近私はまた

クデガ クンクメジゴ
그대가 궁금해지고
あなたが気になって

ト マニ アルゴ シポヨ
더 많이 알고 싶어요
もっとたくさん知りたいの

モリッソゲ ナ
머릿속에 나
頭の中に私は

クデエ パンッチョギ トェヌン
그대의 반쪽이 되는
あなたの半分になる

ソップルン サンサンウル ヘヨ
섣부른 상상을 해요
生半可な想像をする

oh slowly slowly

クデエ マムル チョシムスレ
그대의 맘을 조심스레
あなたの気持ちを慎重に

トゥドゥリョド トェルッカヨ
두드려도 될까요
叩いてもいいかな

oh slowly slowly

ノルラジ アンケ ネ マウムル
놀라지 않게 내 마음을
驚かないように私の気持ちを

チョネド トェヌンガヨ
전해도 되는가요
伝えてもいいかな

ソトゥン ナエ モスプドゥリ
서툰 나의 모습들이
不器用な自分の姿が

タプタプハゴ アスュィウォド
답답하고 아쉬워도
苦しくて惜しくても

oh slowly slowly

ヌリドラド キポジヌン
느리더라도 깊어지는
遅くても深まる

サランウル トゥリルッケヨ
사랑을 드릴께요
愛をあげるわ

ヨンファソゲ ク サランウン
영화속의 그 사랑은
映画の中のその愛は

オプスルッコラゴ
없을꺼라고
ないんだと

クロケ ミッコ サラッチョ
그렇게 믿고 살았죠
そう信じて生きて来たわ

オレンマネ ナ
오랜만에 나
久しぶりに私は

イロケ ットルリヌン キブン
이렇게 떨리는 기분
こんなに震える気分

クェンシリ ウスミ ナヨ
괜시리 웃음이 나요
訳もなく笑みが出るよ

oh slowly slowly

クデエ マムル チョシムスレ
그대의 맘을 조심스레
あなたの気持ちを慎重に

トゥドゥリョド トェルッカヨ
두드려도 될까요
叩いてもいいかな

oh slowly slowly

ノルラジ アンケ ネ マウムル
놀라지 않게 내 마음을
驚かないように私の気持ちを

チョネド トェヌンガヨ
전해도 되는가요
伝えてもいいかな

ソトゥン ナエ モスプドゥリ
서툰 나의 모습들이
不器用な自分の姿が

タプタプハゴ アスュィウォド
답답하고 아쉬워도
苦しくて惜しくても

oh slowly slowly

ヌリドラド キポジヌン
느리더라도 깊어지는
遅くても深まる

サランウル トゥリルッケヨ
사랑을 드릴께요
愛をあげるわ

oh slowly slowly

ヌリドラド キポジヌン
느리더라도 깊어지는
遅くても深まる

サランウル トゥリルッケヨ
사랑을 드릴께요
愛をあげるわ

サランウル トゥリルッケヨ
사랑을 드릴께요
愛をあげるわ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:韓国ドラマ - ジャンル:テレビ・ラジオ

あなたの名前を... - ユ・ヨンジョン(宇宙少女) 韓ドラ:フンナムジョンウム 歌詞和訳

ノエイルムル ユ・ヨンジョン
너의 이름을... - 유연정(우주소녀)
あなたの名前を
作詞:하근영, 알고보니혼수상태 作曲:하근영, 알고보니혼수상태, 김지환
韓国ドラマ:フンナムジョンウム
出演:ナムグン・ミン、ファン・ジョンウム、オ・ユナ、チョ・ダルファンなど
ファン・ジョンウム2年ぶりのドラマ復帰作!ナムグン・ミンと息の合った演技に注目!
愛を否定する非恋愛主義者「フンナム」と、愛を夢見るが厳しい現実のせいで恋愛を放棄することになった「ジョンウム」。恋愛不能なシングルたちを手助けしながら、自らも恋に落ちる2人のコミックロマンス
ノエイルムル ユ・ヨンジョン
너의 이름을... - 유연정(우주소녀)
あなたの名前を


クデ モドゥン ゴシ
그대 모든 것이
あなたのすべてのものが

ナルル カムッサン フロ
나를 감싼 후로
私を包んだ後で

ハンゴルムド ウムジギル スガ オプソ
한걸음도 움직일 수가 없어
一歩も動けない

マチ パムハヌレ
마치 밤하늘에
まるで夜空に

タムギン チョ ピョルチョロム
담긴 저 별처럼
含まれたあの星のように

クデ アネ ネガ イッタ
그대 안에 내가 있다
あなたの中に私がいる

コジョマン カヌン ナエ ヨクシメ
커져만 가는 나의 욕심에
大きくなっていくあなたの欲に

オルマナ マニ アパヘンヌンジ
얼마나 많이 아파했는지
どれほどとても苦しんだのか

カスムソゲ セギョジン
가슴속에 새겨진
胸の中に刻まれた

アプン ク イルムヌン ヌンムル トェオ
아픈 그 이름은 눈물 되어
痛むその名前は涙になって

イプスレ コヨ クデルル チャジャ
입술에 고여 그대를 찾아
唇に溜まってあなたを探す

プルンダ プルンダ
부른다 부른다
呼ぶ 呼ぶ

イロケ クデル プルダガ
이렇게 그댈 부르다가
こうしてあなたを呼んで

チャムドゥヌン ックムマジョド トゥリョウォ
잠드는 꿈마저도 두려워
寝つく夢さえも怖いの

ホクシ モロジルッカ ブヮ
혹시 멀어질까 봐
もしかして遠ざかるんじゃないかって

タシ ホンジャイルッカ ブヮ クレ
다시 혼자일까 봐 그래
また一人になりそうで

コジョマン カヌン ナエ ヨクシメ
커져만 가는 나의 욕심에
大きくなっていくあなたの欲に

オルマナ マニ ウェロウォンヌンジ
얼마나 많이 외로웠는지
どれほどとても寂しかったのか

カスムソゲ セギョジン
가슴속에 새겨진
胸の中に刻まれた

アプン ク イルムヌン ヌンムル トェオ
아픈 그 이름은 눈물 되어
痛むその名前は涙になって

イプスレ コヨ クデルル チャジャ
입술에 고여 그대를 찾아
唇に溜まってあなたを探す

プルンダ プルンダ
부른다 부른다
呼ぶ 呼ぶ

イロケ クデル プルダガ
이렇게 그댈 부르다가
こうしてあなたを呼んで

チャムドゥヌン ックムマジョド トゥリョウォ
잠드는 꿈마저도 두려워
寝つく夢さえも怖いの

ホクシ モロジルッカ ブヮ
혹시 멀어질까 봐
もしかして遠ざかるんじゃないかって

タシ ホンジャイルッカ ブヮ
다시 혼자일까 봐
また一人になりそうで

ミロネリョ エルル ッソド
밀어내려 애를 써도
突き放そうと頑張ってみても

カスミ アンドェ
가슴이 안돼
胸がダメ

チョウムブト ナン クデップニラゴ
처음부터 난 그대뿐이라고
初めから私はあなただけだと

プルンダ プルンダ
부른다 부른다
呼ぶ 呼ぶ

イロケ クデ プルダガ
이렇게 그대 부르다가
こうしてあなたを呼んで

ヌンットゥミョン スミヌン ヘッサルチョロム
눈뜨면 스미는 햇살처럼
目覚めたら染み込む日差しのように

ナエ ギョテ イッキルル
나의 곁에 있기를
私の傍にいてくれるよう

ナエ サランイギルル パレ
나의 사랑이기를 바래
私の愛になるよう願う

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:韓国ドラマ - ジャンル:テレビ・ラジオ

あなたに届くよう(I Wish) - 宇宙少女 歌詞和訳

ノエゲタンギルル
너에게 닿기를 (I Wish) - 우주소녀
あなたに届くよう
作詞:영광의 얼굴들, 서지음, 진리, Long Candy, 엑시(Exy) 作曲:영광의 얼굴들, 양갱, 진리, Long Candy
リクエスト頂いた曲です♪
ノエゲタンギルル
너에게 닿기를 (I Wish) - 우주소녀
あなたに届くよう


Just tell me why

ッコッキルマン コッコ シプン クデワ
꽃길만 걷고 싶은 그대와
花道だけ歩きたい あなたと

Tell me why

サランマン パッコ シプン ソニョガ
사랑만 받고 싶은 소녀가
愛だけ受けたい少女が

Tell me why

ソニョン ソニョ ッコッキルル コッタ
소년, 소녀 꽃길을 걷다
少年、少女 花道を歩く

マジュチン
마주친 destiny (destiny)
出会った

ニガ サルッチャク スチギマン ヘド
네가 살짝 스치기만 해도
あなたがそっとかすめるだけでも

ムォ イロケ ットルリンジ
뭐, 이렇게 떨린지
どうしてこんなにときめくのか

(ノン チョンマル)
(넌 정말)
(あなたは本当に)

ネ マムル ッケウォ
내 맘을 깨워
私の心を目覚めさせる

イルン ッコッイプチョロム
이른 꽃잎처럼
咲いた花びらのように

ット チャゴク チャゴク チャゴク
또 차곡 차곡 차곡
また徐々に

ネ アネ ッサイン ノ
내 안에 쌓인 너
私の中に積もるあなた

I’m so fine look so fine

イェッポ ポヨ
예뻐 보여
綺麗に見える

カルスロク サラン パンヌン ナギエ
갈수록 사랑 받는 나기에
ますます愛される私だから

オッチョム スマヌン サラムドゥル チュン
어쩜 수많은 사람들 중
どうして数多くの人たちの中

クデマン ウチュエソ
그대만 우주에서
あなただけ宇宙で

チェル モッチン ゴンジ
젤 멋진 건지
一番素敵なのかな

Just tell me why

ッコッキルマン コッコ シプン クデワ
꽃길만 걷고 싶은 그대와
花道だけ歩きたい あなたと

Tell me why

サランマン パッコ シプン ソニョガ
사랑만 받고 싶은 소녀가
愛だけ受けたい少女が

Tell me why

ソニョン ソニョ ッコッキルル コッタ
소년, 소녀 꽃길을 걷다
少年、少女 花道を歩く

マジュチン
마주친 destiny (destiny)
出会った

サランウル マレジョ
사랑을 말해줘
愛を言ってよ

ネゲ
내게 talk to me
私に

Oh oh oh

クンクメジョ
궁금해져
気になるの

(Tell me why)

パラゴ パラドン
바라고 바라던
願ってきた

サランイン ゴルッカ
사랑인 걸까
愛なのかな

チョムジョム タルマガヌン
점점 닮아가는
ますます似ていく

ウリ ドゥル サイエ
우리 둘 사이에
私たち二人の間で

トゥムン ト チョビョジョ カゴ
틈은 더 좁혀져 가고
隙間はさらに狭まって行って

チョグムッシク トゥルマネ
조금씩 둘만의
少しずつ二人だけの

シガニ ヌロガルスロク
시간이 늘어갈수록
時間が増える程

ト トゥグン トゥグン トゥグン
더 두근 두근 두근
さらにドキドキ

ットルリヌン ゴル
떨리는 걸
震えるの

オソ ワ
어서 와
早く来て

ネ マムル コロボリョム
내 맘을 걸어보렴
私の心を歩いてごらん

アムド アルリョジュン チョク オムヌンデ
아무도 알려준 적 없는데
誰も教えてくれたことないのに

オッチョム スマヌン サラムドゥル チュン
어쩜 수많은 사람들 중
どうして数多くの人たちの中

クデマン ウチュエソ
그대만 우주에서
あなただけ宇宙で

チェル モッチン ゴンジ
젤 멋진 건지
一番素敵なのかな

Just tell me why

ッコッキルマン コッコ シプン クデワ
꽃길만 걷고 싶은 그대와
花道だけ歩きたい あなたと

Tell me why

サランマン パッコ シプン ソニョガ
사랑만 받고 싶은 소녀가
愛だけ受けたい少女が

Tell me why

ソニョン ソニョ ッコッキルル コッタ
소년, 소녀 꽃길을 걷다
少年、少女 花道を歩く

マジュチン
마주친 destiny (destiny)
出会った

サランウル マレジョ
사랑을 말해줘
愛を言ってよ

ネゲ
내게 talk to me
私に

ックム ガトゥン ハルハル
꿈 같은 하루하루
夢のような毎日

ナルル タルムン サランウロ
나를 닮은 사랑으로
私に似た愛で

マンドゥン キル ウィ
만든 길 위
作った道の上

トゥルマネ パルコルムル
둘만의 발걸음을
二人だけの足取りを

ナムキョ ジョ
남겨 줘
残してよ

ヌヌル ットド
눈을 떠도
目を開いても

ヨペン ノイギル
옆엔 너이길
傍にはあなたであるよう

イロダ ネ トゥ ヌニ
이러다 내 두 눈이
こんなことじゃ私の目が

モルゲッソ
멀겠어
見えなくなるよ

ヌンブショ ノン
눈부셔 넌
眩しい あなたは

ピチュル モグムン ゴルッカ
빛을 머금은 걸까
光を含んでるのかな

ソンクム タガオン
성큼 다가온
大股で近づいて来た

ノラン キジョク イジェ ナン
너란 기적 이제 난
あなたという奇跡 もう私は

ソヌル ッポド
손을 뻗어
手を伸ばして

タウル ス イッケ
닿을 수 있게
届くように

Just tell me why

ッコッキルマン コッコ シプン クデワ
꽃길만 걷고 싶은 그대와
花道だけ歩きたい あなたと

Tell me why

サランマン パッコ シプン ソニョガ
사랑만 받고 싶은 소녀가
愛だけ受けたい少女が

Tell me why

ソニョン ソニョ ッコッキルル コッタ
소년, 소녀 꽃길을 걷다
少年、少女 花道を歩く

マジュチン
마주친 destiny (destiny)
出会った

ヌンアペン オヌセ
눈앞엔 어느새
目の前にはいつのまにか

タルン プンギョンイ
다른 풍경이
他の風景が

oh ah ah

アルムダウォ
아름다워
美しい

ノワ ナ ックムマン ガタ
너와 나 꿈만 같아
あなたと私夢みたい

(ックムマン ガタ)
(꿈만 같아)
(夢みたい)

ソニョン ソニョ ッコッキルル コッタ
소년, 소녀 꽃길을 걷다
少年、少女 花道を歩く

マジュチン
마주친 destiny (destiny)
出会った

ヌンアペン オヌセ
눈앞엔 어느새
目の前にはいつのまにか

ニガ カッカイ
네가 가까이
あなたが近くに


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能





▲ページTOPへ
最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼11/23~(BS11)
名前のない女
▼11/23~(BS日テレ)
花を咲かせろ!ダルスン
▼11/24~(BS11)
力の強い女ト・ボンスン
▼11/30~(BSテレ東)
浪漫ドクター キム・サブ
▼12/1~(BS11)
想像猫
▼12/10~(テレビ東京)
逆賊
▼12/13~(BS11)
ハベク(河伯)の新婦
▼12/13~(BS日テレ)
再会した世界
▼12/19~(BS11)
シグナル
▼12/25~(BS11)
憎くても愛してる
▼12/26~(BS-TBS)
師任堂
▼1/3~(BS11)
ゴー・バック夫婦
▼1/5~(BS11)
愛の温度
▼1/15~(BS11)
サムマイウェイ
▼1/25~(BS11)
甘い敵

プロフ・アルバムページ
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

楽天


投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

検索する

スポンサードリンク

プロフィール

annyo

Author:annyo
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ!
アップ予定曲やエンタメ情報も配信。フォローしてね^^
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、チ・チャンウク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、チソン、チャン・ヒョク、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

10 | 2018/11 | 12
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -

Amazon


人気ページランキング
dTVに夢中

当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon