Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » CATEGORY … 宇宙少女(우주소녀)《♀》
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)

太陽 星から 相続者 主君 末裔  雲が描いた 青い海  今週 我が家 力道妖精 オーマイグムビ お父様 浪漫 輝け 不夜城 高校世渡り王


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況確認
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST

シャラルラロマンス - ダウォン(宇宙少女)  歌詞和訳 韓国ドラマ:運勢ロマンス

シャラルラロメンス
샤랄라 로맨스 - 다원(宇宙少女)
シャラルラロマンス
作詞:박정욱, 김준일 作曲:박정욱
韓国ドラマ:運勢ロマンス
出演:ファン・ジョンウム、 リュ・ジュニョル、 イ・チョンア、イ・スヒョク、 チョン・サンフン など
最新ドラマのOSTです♪
ファン・ジョンウム&リュ・ジュニョル初共演!占いから始まる「運命」の結末は? 運命を信じ迷信を妄信するシム・ボニ(ファン・ジョンウム)と、数学と科学に夢中のゲーム会社CEOチェ・スホ(リュ・ジュニョル)が繰り広げるラブコメディ。
シャラルラロメンス
샤랄라 로맨스 - 다원(宇宙少女)
シャラルラロマンス

ナン クデガ ピリョヘヨ
난 그대가 필요해요
私はあなたが必要なの

チョグムン ネゲ マム ヨロ ジュルレヨ
조금은 내게 맘 열어 줄래요
少しは私に心開いてくれる?

クデラミョン ミドゥル ス イッチョ
그대라면 믿을 수 있죠
あなたなら信じられるわ

ナルル チキョ ジュル
나를 지켜 줄
私を守ってくれる

ネ サランインゴリョ
내 사랑인걸요
私の愛なの

Hey You!

ネゲン クデップニジョ
내겐 그대뿐이죠
私にはあなただけよ

ナルル ポル ッテマダ
나를 볼 때마다
私を見るたびに

ミソルル チュルレヨ
미소를 줄래요
微笑んでくれる?

ヘッサルカドゥク パラムカドゥク
햇살가득 바람가득
日差しいっぱい 風いっぱい

ネゲ チャジャオン サラン
내게 찾아온 사랑
私に訪れた愛

パロ クデインゴリョ
바로 그대인걸요
まさにあなたなの

チュムヌル コロ クデ オンダミョン
주문을 걸어 그대 온다면
呪文をかけてあなた来たら

オンジョンイル クデル ウィヘ
온종일 그댈 위해
一日中あなたのために

ネ モドゥンゴル タ チュゴ シポ
내 모든 걸 다 주고 싶어
私のすべてを全部あげたい

ネ サランウン
내 사랑은 You
私の愛は

イ ロメンスエ ッパジゴ シポ
이 로맨스에 빠지고 싶어
このロマンスに陥ってみたい

ナルル パラボヌン
나를 바라보는
私を見つめる

ニ トゥ ヌネ ッパジゴ シポ
니 두 눈에 빠지고 싶어
あなたの目に落ちてみたい

シャラルラルラ ニ モスベ
샤랄랄라 니 모습에
シャラルラルラ あなたの姿に

イロケ ナ ソルレヨ
이렇게 나 설레여
こんなわに私はときめいてる

Hey You

クデヌン
그대는 My Love
あなたは

チュムヌル コロ クデ オンダミョン
주문을 걸어 그대 온다면
呪文をかけてあなた来たら

オンジョンイル クデル ウィヘ
온종일 그댈 위해
一日中あなたのために

ネ モドゥンゴル タ チュゴ シポ
내 모든 걸 다 주고 싶어
私のすべてを全部あげたい

ネ サランウン
내 사랑은 You
私の愛は

イ ロメンスエ ッパジゴ シポ
이 로맨스에 빠지고 싶어
このロマンスに陥ってみたい

ナルル パラボヌン
나를 바라보는
私を見つめる

ニ トゥ ヌネ ッパジゴ シポ
니 두 눈에 빠지고 싶어
あなたの目に落ちてみたい

シャラルラルラ ニ モスベ
샤랄랄라 니 모습에
シャラルラルラ あなたの姿に

イロケ ナ ソルレヨ
이렇게 나 설레여
こんなわに私はときめいてる

Hey You

クデヌン
그대는 My Love
あなたは

ヘッサル パラムド
햇살 바람도
日差し 風も

ウリ サランウル ミドジュネヨ
우리 사랑을 믿어주네요
私たちの愛を信じてくれるね

クデル パラポダ
그댈 바라보다
あなたを見つめる

ナド モルレ
나도 몰래
私もこっそり

イプ マッチュル ッポネッチョ
입 맞출 뻔 했죠
キスしそうになったの

ッタスハゲ ウリル ウィヘ
따스하게 우릴 위해
温かく私たちのために

プロオネヨ
불어오네요 Baby
吹いて来るね

Hey You

ナマネ
나만의 My Love
私だけの

ノワ タンドゥリ
너와 단둘이
あなたと二人きり

シャラルラ ロメンス
샤랄라 로맨스
シャラルラ ロマンス

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:韓国ドラマ - ジャンル:テレビ・ラジオ

Take My Breath - 宇宙少女 歌詞和訳

Take My Breath - 宇宙少女(우주소녀)
作詞:남기상, 권선익, 박기현 作曲:남기상, 권선익, 김재웅, 박성진
リクエスト頂いた曲です♪
1stミニアルバム - Would You Like? (韓国盤) 1stミニアルバム - Would You Like? (韓国盤)
宇宙少女
2016-02-29
Take My Breath - 宇宙少女(우주소녀)

You take my breath
(You take my breath)

ナン スミ モジョ
난 숨이 멎어
私は息が止まる

(ノル ポミョン スミ モジョ)
(널 보면 숨이 멎어)
(あなたを見たら息が止まる)

Woo woo
Kiss me kiss me
kiss me kiss me baby

ノルル ポミョン アイスクリムチョロム
너를 보면 아이스크림처럼
君を見たらアイスクリームのように

ノガ ネリヌン ナン
녹아 내리는 난
溶ける私は

ノム タルコメソ
너무 달콤해서
とても甘くて

ノルル ハンイプ ムルゴ シポ
너를 한입 물고 싶어
あなたを一口噛みたい

Kiss me baby kiss me darling

イロン マルル イベ
이런 말을 입에
こんな言葉を

タルコ サルゴマン シポヨ
달고 살고만 싶어요
口癖にしたい

ノルル ポミョン チョコルリッチョロム
너를 보면 초콜릿처럼
君を見たらチョコレートのように

ノガ ネリヌン ナン
녹아 내리는 난
溶ける私は

イゴン チョンマル タプ アン ナオゲ
이건 정말 답 안 나오게
これは本当答えが出ないほど

ノガ ノム チョア
니가 너무 좋아
あなたが大好き

Kiss me baby kiss me darling

メイルネイル ノエゲ
매일매일 너에게
毎日毎日あなたに

ソクサギゴ シポラ
속삭이고 싶어라
囁きたい

オディソンガ ナルル
어디선가 나를
どこからか私を

パラ ポゴマン イッスル コッ カタ
바라 보고만 있을 것 같아
見つめてばかりいるたみたい

Come into my heart

ホラク オプシ
허락 없이
許可もなく

マメ トゥロ ワッソ
맘에 들어 왔어
心に入ってきたわ

You take my breath
(You take my breath away)

ナン スミ モジョ
난 숨이 멎어
私は息が止まる

(ノル ポミョン スミ モジョ)
(널 보면 숨이 멎어)
(あなたを見たら息が止まる)

ハンボン スミ
한번 숨이
一度の息が

ノム キルケ ヌッキョジョ
너무 길게 느껴져
とても長く感じられる

ニガ オプシン オプソ
니가 없인 없어
あなたなしではない

ニガ オプシン ネガ オプソ
니가 없인 내가 없어
あなたなしでは私はいない

I got a feeling
You Take My Breath away
You got a feeling I got a feeling
Woo woo
Kiss me kiss me
kiss me kiss me baby

ノルル ポミョン ソムサタンチョロム
너를 보면 솜사탕처럼
あなたを見たら綿菓子のように

スウィッハゲ ポヨ
스윗하게 보여
スイーツに見える

ハンボン トゥ ボン マスル ポミョン
한번 두 번 맛을 보면
一度二度味を見たら

イジュル スガ オプソ
잊을 수가 없어
忘れられない

Kiss me baby kiss me darling

メイルメイル ノエゲ
매일매일 너에게
毎日毎日あなたに

タルコムハゴ シポラ
달콤하고 싶어라
甘くなりたい

オディソンガ ナルル
어디선가 나를
どこからか私を

パラ ポゴマン イッスル コッ カタ
바라 보고만 있을 것 같아
見つめてばかりいるたみたい

Come into my heart

ホラク オプシ
허락 없이
許可もなく

マメ トゥロ ワッソ
맘에 들어 왔어
心に入ってきたわ

You take my breath
(You take my breath away)

ナン スミ モジョ
난 숨이 멎어
私は息が止まる

(ノル ポミョン スミ モジョ)
(널 보면 숨이 멎어)
(あなたを見たら息が止まる)

ハンボン スミ
한번 숨이
一度の息が

ノム キルケ ヌッキョジョ
너무 길게 느껴져
とても長く感じられる

ニガ オプシン オプソ
니가 없인 없어
あなたなしではない

ニガ オプシン ネガ オプソ
니가 없인 내가 없어
あなたなしでは私はいない

ノル チョウム ポン スンガンブト
널 처음 본 순간부터
あなたを初めて見た瞬間から

ネ ホフプ is コンランヘ
내 호흡 is 곤란해
私の呼吸 is 困ってる

オヌセ ネ マメ
어느새 내 맘에
いつにまにか私の心に

トゥロワ オットケ
들어와 어떡해
入ってきてどうしよう

ネ シムジャン ヨクシ コンランヘ
내 심장 역시 곤란해
私の心臓もやっぱり困ってる

サンサンヘ ノワエ イプマッチュム
상상해 너와의 입맞춤
想像するわ あなたとのキス

ウリ クァンケン マチ
우리 관곈 마치
私たちの関係はまるで

モッカッチュムマディチョロム
못갖춤마디처럼
不完全小節みた いに

シジャカジド アナッチ
시작하지도 않았지
始まってもいないわ

イジェブト ナワ トゥルマネ
이제부터 나와 둘만의 Party
これから私と二人だけの

ニガ チャック ポゴ シポソ
니가 자꾸 보고 싶어서
あなたにいつも会いたくて

ナ オットケ
나 어떡해
私はどうしよう

タルン サラミ アニン
다른 사람이 아닌
他の人じゃない

ニガ ネ ヨペ イッソ
니가 내 옆에 있어
あなたが私の前にいる

チェバル ヨギ イッソヨ
제발 여기 있어요
どうかここにいてね

You take my breath
(You take my breath away)

ナン スミ モジョ
난 숨이 멎어
私は息が止まる

(ノル ポミョン スミ モジョ)
(널 보면 숨이 멎어)
(あなたを見たら息が止まる)

ハンボン スミ
한번 숨이
一度息が

ノム キルケ ヌッキョジョ
너무 길게 느껴져
とても長く感じられる

ニガ オプシン オプソ
니가 없인 없어
あなたなしではない

ニガ オプシン ネガ オプソ
니가 없인 내가 없어
あなたなしでは私はいない

I got a feeling
You Take My Breath away
You got a feeling I got a feeling
Woo woo
Kiss me kiss me
kiss me kiss me baby

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

Tick-Tock - 宇宙少女 歌詞和訳

Tick-Tock - 宇宙少女(우주소녀)
作詞:서지음 作曲:2Face
リクエスト頂いた曲です♪
1stミニアルバム - Would You Like? (韓国盤) 1stミニアルバム - Would You Like? (韓国盤)
宇宙少女
2016-02-29
Tick-Tock - 宇宙少女(우주소녀)

ヌン ットゥミョン チェイル モンジョ
눈 뜨면 제일 먼저
目覚めたら一番先に

ヌガ センガンナヨ
누가 생각나요?
誰を思い出す?

クロニッカ マレブヮ
그러니까 말해봐
だから言ってみて

クゲ ヌグンデヨ
그게 누군데요?
それは誰なの?

ックッカジ イブル タムルゴ イッソド
끝까지 입을 다물고 있어도
最後まで口をつぐんでいても

アラネル コニッカ
알아낼 거니까 gonna be cool
分かるんだから

シムジュンウン ワンジョン ファクシランデ
심증은 완전 확실한데
心臓は完全に確実なのに

チャックマン アニン チョグル ハゴ イッソ
자꾸만 아닌 척을 하고 있어
いつも違うふりをしている

ネガ チョギ チョウン ゴンジ アルジャナ
내가 촉이 좋은 건지 알잖아
私が感がいいの知ってるでしょ

イェジョンブト ヌンチヌン チョム ッパルラッソ
예전부터 눈치는 좀 빨랐어
以前から表情はちょっと早かった

チョメン ノド ノルラゴ
첨엔 너도 놀라고
最初はあなたも驚いて

マニ ホンランスロウォッスル コヤ
많이 혼란스러웠을 거야
とても混乱したはずだわ

シムジャンイ イルブネ コエ
심장이 일분에 거의
心臓が一分間に

150ボンド ト ットゥィン ゴッ カトゥンデ
150번도 더 뛴 것 같은데
150回も弾んだみたいなのに

Tick-tock tick-tock

イェギヘ ブヮヨ
얘기해 봐요
話ししてみて

Tick-tock tick-tock

オンジェブトヨンニ
언제부터였니
いつからだったの?

Tick-tock tick-tock

イェギヘ ブヮヨ
얘기해 봐요
話ししてみて

Tick-tock tick-tock

パルッポメド ソヨンオプソ
발뺌해도 소용없어
言い逃れしても無駄よ

Tick-tock tick-tock
oh-oh-
Tick-tock tick-tock

シガン ックルギ オプキ
시간 끌기 없기
時間稼ぎしないで

Tick-tock tick-tock
oh-oh-
Tick-tock tick-tock

チンシルマヌル テダペジョ
진실만을 대답해줘
真実だけを答えてよ

マル トルリヌン ゴ
말 돌리는 거
言葉ごまかすのは

トヌン アン プヮジョヨ
더는 안 봐줘요
もうしないで

アプトィガ アン マッタヌン ゴ
앞뒤가 안 맞다는 거
つじつまが合わないってこと

ノル アルジョ
너도 알죠
あなたも知ってるでしょ

チョンマル ネゲ
정말 내게
本当に私に

アム クァンシム オプソッタミョン
아무 관심 없었다면
何の関心もなかったら

イ ゴセ アンジャイッチド アナッケッチョ
이 곳에 앉아있지도 않았겠죠
ここに座っていることもなかったわ

ナン シム シム シムカカゲ
난 심, 심, 심각하게
私は深刻に

センガケ トンジヌン チルムニヤ
생각해 던지는 질문이야
考えて投げてる質問よ

ナ クニャン シム シム シムシムヘソ
나 그냥 심, 심, 심심해서
私ただ退屈で

ノハンテ イロヌン ゲ
너한테 이러는 게
あなたにこうすること

アニン ゴンマン アラドォ
아닌 것만 알아둬
違うってことだけは知っておいて

チョメン ノド ノルラゴ
첨엔 너도 놀라고
最初はあなたも驚いて

マニ ホンランスロウォッスル コヤ
많이 혼란스러웠을 거야
とても混乱したはずだわ

シムジャンイ イルブネ コエ
심장이 일분에 거의
心臓が一分間に

150ボンド ト ットゥィン ゴッ カトゥンデ
150번도 더 뛴 것 같은데
150回も弾んだみたいなのに

Tick-tock tick-tock

イェギヘ ブヮヨ
얘기해 봐요
話ししてみて

Tick-tock tick-tock

オンジェブトヨンニ
언제부터였니
いつからだったの?

Tick-tock tick-tock

イェギヘ ブヮヨ
얘기해 봐요
話ししてみて

Tick-tock tick-tock

パルッポメド ソヨンオプソ
발뺌해도 소용없어
言い逃れしても無駄よ

Tick-tock tick-tock
oh-oh-
Tick-tock tick-tock

シガン ックルギ オプキ
시간 끌기 없기
時間稼ぎしないで

Tick-tock tick-tock
oh-oh-
Tick-tock tick-tock

チンシルマヌル テダペジョ
진실만을 대답해줘
真実だけを答えてよ

チャック コジヌン トンゴン
자꾸 커지는 동공
度々大きくなる瞳孔

クァドハン チェスチョ
과도한 제스처
大げさなジェスチャー

ットルリヌン ク モクソリン
떨리는 그 목소린
震えるその声は

プランハダン チュンゴ
불안하단 증거
不安だという証拠

チョンゴク チョンファカゲ
정곡. 정확하게
正確に

ッチルリションナ ブヮヨ
찔리셨나 봐요
刺されてみたい

チャ トロボリゴ
자, 털어버리고
さあ はたいてしまって

タウスムロ ノモガヨ
다음으로 넘어가요
次へ越えよう

ノエ テハン チョンボヌン
너에 대한 정보는
あなたに対する情報は

ナド イミ マニ カッコ イッソ
나도 이미 많이 갖고 있어
私もすでにたくさん持ってる

ノ マリャ コジンマル ハル ッテ
너 말야 거짓말 할 때
あなたはね嘘をつくとき

ヌン ッカムッパギヌン ゴ
눈 깜빡이는 거
目をぱちぱちさせること

モルナ ポンデ
모르나 본데
知らないみたいだけど

Tick-tock tick-tock

イェギヘ ブヮヨ
얘기해 봐요
話ししてみて

Tick-tock tick-tock

オンジェブトヨンニ
언제부터였니
いつからだったの?

Tick-tock tick-tock

イェギヘ ブヮヨ
얘기해 봐요
話ししてみて

Tick-tock tick-tock

パルッポメド ソヨンオプソ
발뺌해도 소용없어
言い逃れしても無駄よ

Tick-tock tick-tock
oh-oh-
Tick-tock tick-tock

シガン ックルギ オプキ
시간 끌기 없기
時間稼ぎしないで

Tick-tock tick-tock
oh-oh-
Tick-tock tick-tock

チンシルマヌル テダペジョ
진실만을 대답해줘
真実だけを答えてよ

Tick-tock tick-tock

イェギヘ ブヮヨ
얘기해 봐요
話ししてみて

Tick-tock tick-tock

オンジェブトヨンニ
언제부터였니
いつからだったの?

Tick-tock tick-tock

イェギヘ ブヮヨ
얘기해 봐요
話ししてみて

Tick-tock tick-tock

パルッポメド ソヨンオプソ
발뺌해도 소용없어
言い逃れしても無駄よ

Tick-tock tick-tock
oh-oh-
Tick-tock tick-tock

シガン ックルギ オプキ
시간 끌기 없기
時間稼ぎしないで

Tick-tock tick-tock
oh-oh-
Tick-tock tick-tock

チンシルマヌル テダペジョ
진실만을 대답해줘
真実だけを答えてよ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:音楽



▲ページTOPへ
最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼11/29~(テレビ東京)
仮面
▼12/4~(BS11)
高校世渡り王
▼12/6~(BS11)
君を憶えてる
▼12/6~(BS11)
帝王の娘スベクヒャン
▼12/8~(BS-TBS)
夜を歩く士(ソンビ)
▼12/8~(BS12)
快刀ホン・ギルドン
▼12/11~(BS11)
君を愛した時間
▼12/16~(BSジャパン)
アッセンブリー
▼12/19~(BS11)
キルミー・ヒールミー
▼12/19~(BS日テレ)
お願い、ママ
▼12/19~(BS朝日)
女を泣かせて
▼12/22~(BS-TBS)
ピノキオ
▼12/23~(BS11)
白夜姫
▼12/28~(BS11)
ミス・マンマミーア
▼12/30~(BS11)
猫がいる
▼1/2~(BSフジ)
冬のソナタ
▼1/10~(BS-TBS)
彼女はきれいだった
▼1/16~(BSジャパン)
チーズ・イン・ザ・トラップ
▼1/23~(BS11)
恍惚な隣人
▼2/7~(BS-TBS)
千秋(チョンチュ)太后

プロフィール作成済
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

今話題の商品!
最新コメント

openclose

リンク
投票コーナー

当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

RSSリンクの表示
QRコード

QR

 ∂.∂ ~♪

ドラマ最新ランキング
韓国ドラマ・映画別一覧

検索する

ブログ内を検索・・・
google検索・・・

プロフィール

annyo

Author:annyo
東京在中です。
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ~
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
パク・ソジュン、キム・スヒョン、ソ・イングク、キム・ウビン、チソン、チャン・ヒョク、ユ・アイン、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

11 | 2016/12 | 01
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Amazon


楽天

人気ページランキング
全記事リスト
with Ajax Amazon