Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » CATEGORY … Mamamoo(마마무)《♀》
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)
 明日も シークレ ミスハン 検法 アバウト フンナム こっちに 君も人間 スケッチ 別れ キム秘書 私も母 ライフ ミスタ 秘密と嘘 ハウス


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

梅雨(Rainy Season) - Mamamoo 歌詞和訳

チャンマ
장마 (Rainy Season) - 마마무(Mamamoo)
梅雨
作詞:박우상(RBW)
作曲:김도훈(RBW), 박우상(RBW)
7thミニアルバム「RED MOON」をリリース♪
MAMAMOO - RED MOON[7th Mini Album][初回ポスター付][韓国盤][MEGAKSHOP特典付] [並行輸入品] MAMAMOO - RED MOON
MAMAMOO
2018.07.16
チャンマ
장마 (Rainy Season) - 마마무(Mamamoo)
梅雨


It's a rainy day

ヘオジギエン
헤어지기엔
別れるには

アジグン チョム イルン ドゥテ
아직은 좀 이른 듯해
まだちょっと早いみたい

Why Why Why

イ セビョゲ トングロニ
이 새벽에 덩그러니
この夜明けにぽつんと

ナムキョジョ ボリン
남겨져 버린
残れされてしまった

ネ キブヌン
내 기분은 Down Down Down
私の気分は

ウサニ ピリョヘ
우산이 필요해
傘が必要だわ

オソルプン ウィロエ
어설픈 위로에
下手な慰めでは

ナアジル コッ カッチ アナ
나아질 것 같지 않아
良くなりそうになりない

エッソ キョンディリョ ヘ
애써 견디려 해
必死に耐えようとする

ヌンムルル ポイミョン
눈물을 보이면
涙を見せたら

モムチュル コッ カッチ アナ
멈출 것 같지 않아
止まらなくなりそうで

シガヌン ヌリゲ フルヌンデ
시간은 느리게 흐르는데
時間はゆっくり流れるのに

モロジヌン ノエ コルムン ッパルラ
멀어지는 너의 걸음은 빨라
遠ざかるあなたの歩みは早い

Oh right now

ックミラミョン ッケゴパ
꿈이라면 깨고파
夢なら覚めたい

ノン ミリョンハナ オプシ
넌 미련하나 없이
あなたは未練一つもなく

クンインサルル コンネ
끝인사를 건네
最後の挨拶をするね

タルコムハゲ トゥルリジヌン アナ
달콤하게 들리지는 않아
甘く聞こえはしない

No way

イジェン ウリン ハナガ トェッタゴ
이젠 우린 하나가 됐다고
これからは私たちは一つだと

マルハドン イベソ ナオヌン
말하던 입에서 나오는
言ってた口から出てくる

イビョルン ムォジョ
이별은 뭐죠
別れは何なの

オヌセンガ ノエ クリムジャド
어느샌가 너의 그림자도
いつのまにかあなたの影さえも

トィルル ポネ
뒤를 보네
後を見るね

Please call me baby

It's a rainy day

ヘオジギエン
헤어지기엔
別れるには

アジグン チョム イルン ドゥテ
아직은 좀 이른 듯해
まだちょっと早いみたい

Why Why Why

イ セビョゲ トングロニ
이 새벽에 덩그러니
この夜明けにぽつんと

ナムキョジョ ボリン
남겨져 버린
残れされてしまった

ネ キブヌン
내 기분은 Down Down Down
私の気分は

ヘッサリ ピリョヘ
햇살이 필요해
日差しが必要

オドゥウン クルミ タラナジル アナ
어두운 구름이 달아나질 않아
暗い雲が逃げない

エソカン ピナルレ
애석한 피날레
哀惜のフィナーレ

チャガウン ピンチュルギガ
차가운 빗줄기가
冷たい雨脚が

ナル チョクシジャナ
날 적시잖아
私を濡らすじゃない

タシヌン ムノジギ シルンデ
다시는 무너지기 싫은데
二度と崩れたくないのに

トラソヌン ノエ モスブル ポミョン
돌아서는 너의 모습을 보면
背を向けるあなたの姿を見たら

Cry me out

ネガ チャガジジャナ
내가 작아지잖아
私が小さくなるじゃない

ムルパンウリ ポンジョ
물방울이 번져
水滴が広がって

ネ オッケルル チョクショ
내 어깨를 적셔
私の肩を濡らして

ピハル ス オプタヌン ゴル
피할 수 없다는 걸
避けられないってことを

ッケダルル ッテッチュメ
깨달을 때쯤에
悟る時ぐらい

ヌンアペ ピチ アン ポイネ
눈앞에 빛이 안 보이네
目の前に光が見えないね

キッコイ ネ モドゥン ゴスル
기꺼이 내 모든 것을
喜んで私のすべてものを

パチョットン ナルドゥリ
바쳤던 날들이
捧げた日々が

ウィミ オプシ サラジョ
의미 없이 사라져
意味なく消える

チョシムスレ コンネヌン インサ ソゲン
조심스레 건네는 인사 속엔
慎重にかけた挨拶の中には

タジョンハン ドゥッ カジガ トンネ
다정한 듯 가시가 돋네
親しいふりしたトゲが出るね

It's a rainy day

ヘオジギエン
헤어지기엔
別れるには

アジグン チョム イルン ドゥテ
아직은 좀 이른 듯해
まだちょっと早いみたい

Why Why Why

イ セビョゲ トングロニ
이 새벽에 덩그러니
この夜明けにぽつんと

ナムキョジョ ボリン
남겨져 버린
残れされてしまった

ネ キブヌン
내 기분은 Down Down Down
私の気分は

イジェン ノアチュギロ ヘ
이젠 놓아주기로 해
もう放してあげようと思う

ヘンボカギル キドヘ (キドヘ)
행복하길 기도해 (기도해)
幸せになるよう祈る(祈る)

クルム ウィルル メムドネ
구름 위를 맴도네
夢の上をぐるぐる回るね

It’s not real
Frankly I feel
So sad with you

It's a rainy day

ヘオジギエン
헤어지기엔
別れるには

アジグン チョム イルン ドゥテ
아직은 좀 이른 듯해
まだちょっと早いみたい

Why Why Why

イ セビョゲ トングロニ
이 새벽에 덩그러니
この夜明けにぽつんと

ナムキョジョ ボリン
남겨져 버린
残れされてしまった

ネ キブヌン
내 기분은 Down Down Down
私の気分は

チャガウン ピロ
차가운 비로
冷たい雨で

ナルル カドゥク チェウォジョ
나를 가득 채워줘
私をいっぱい満たしてよ

ットゥゴウン ヌンムリ フルロ
뜨거운 눈물이 흘러
暑い涙が流れて

モムチュル スガ オプソ
멈출 수가 없어
止められない

Why Why Why

ノロ ムルドゥン ナルル チウォジョ
너로 물든 나를 지워줘
あなたで染まった私を満たしてよ

セカマン クルムル チウォ
새카만 구름을 치워
真っ黒な雲を片づけて

ノ オムヌン ネ キブヌン
너 없는 내 기분은
あなたのいない私の気分は

Down Down Down


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

夏の夜の夢(Midnight Summer Dream) - Mamamoo 歌詞和訳

ヨルムパメックム
여름밤의 꿈 (Midnight Summer Dream) - 마마무(Mamamoo)
夏の夜の夢
作詞:코스믹 사운드(RBW), 코스믹 걸(Cosmic Girl), 문별
作曲:코스믹 사운드(RBW), 코스믹 걸(Cosmic Girl)
7thミニアルバム「RED MOON」をリリース♪
MAMAMOO - RED MOON[7th Mini Album][初回ポスター付][韓国盤][MEGAKSHOP特典付] [並行輸入品] MAMAMOO - RED MOON
MAMAMOO
2018.07.16
ヨルムパメックム
여름밤의 꿈 (Midnight Summer Dream) - 마마무(Mamamoo)
夏の夜の夢

ピ ネリヌン ハンヨルム パム
비 내리는 한여름 밤
雨が降る真夏の夜

ムォンガ ウスカン
뭔가 으슥한 Tonight
何か薄暗い

ナル プルヌン モクソリエ
날 부르는 목소리에
私を呼ぶ声に

チャメソ ッケ
잠에서 깨
眠りから覚める

チャムドゥル ッテン
잠들 땐
寝つくときは

ナ ホンジャヨンヌンデ
나 혼자였는데
私一人なのに

パンアネ ヌグンガ ソ インネ
방안에 누군가 서 있네
部屋の中に誰かが立っているね

チャルモッ ポン ゴゲッチ ムォ
잘못 본 거겠지 뭐
見間違えたのよ

オヌルッタラ ウェ イレ
오늘따라 왜 이래
今日に限ってどうして

チョム イサンヘ ポヨ
좀 이상해 보여
ちょっとおかしく見える

ネ パンエ イニョンド
내 방에 인형도
私の部屋の人形も

コウル ソゲ ポヨ
거울 속에 보여
鏡の中に見える

ナ アニン モスプド
나 아닌 모습도
自分じゃない姿も

マチム ウルリン チョナベル
마침 울린 전화벨
ちょうど鳴った電話のベル

ックミオンナグナ ヘヌンテド
꿈이었구나 했는데도
夢だったのかなといったのに

ナン ウェ
난 왜
私はどうして

チャック トィルル トラポゲ トェ
자꾸 뒤를 돌아보게 돼
何度も振り返ってみてしまう

ウェンジ
왠지
なぜだか

ヌガ ナル ポヌン ゴンマン カタ
누가 날 보는 것만 같아
誰か私を見てるみたい

I don’t know,
What happened to me?

ックミンジ アニンジ
꿈인지 아닌지
夢なのかどうか

モルゲッソ
모르겠어 All night long
分からない

チャムドゥルミョン パンボクトェヌン
잠들면 반복되는
眠ったら繰り返される

Nightmare Nightmare

オッサカン ヨルムパメ ックム
오싹한 여름밤의 꿈
ぞっとした夏の夜の夢

ヨルムパメ ックム
여름밤의 꿈
夏の夜の夢

ヨルムパメ ックメ
여름밤의 꿈에
夏の夜の夢

ックチ オムヌン ヨルムパメ ックム
끝이 없는 여름밤의 꿈
終わりない夏の夜の夢

ヨルムパメ ックメ
여름밤의 꿈에
夏の夜の夢

ハンヨルム パメ ックメ
한여름 밤의 꿈에
真夏の夜の夢に

オルマナ チナッスルッカ
얼마나 지났을까
どれほど過ぎただろうか

シゲヌン セビョク ニ シ パン
시계는 새벽 네 시 반
時計は明け方四時半

チャムル チャン ゴッ カッチガ アナ
잠을 잔 것 같지가 않아
寝ていない気がする

モンロンヘ
몽롱해
もうろうとする

Non fiction
My blood froze

パンムン アペ プロジン
방문 앞에 풀어진
部屋の前で解けた

ハヤン オスル イプコ
하얀 옷을 입고
白い服を着て

チュビョン セクガムン プルルエ
주변 색감은 블루에
周りの色感はブルーニ

ネ ヌヌル ウィシムハゲ トェ
내 눈을 의심하게 돼
目を疑ってしまう

a way

イブル ソゲ ネ モムル スムキョ
이불 속에 내 몸을 숨겨
布団の中に体を隠して

チェバル ネガ
제발 내가
どうか私が

ノル モッ ポゲ ヘジョ
널 못 보게 해줘
あなたを見れないようにしてよ

プル ッコジン オドゥウン パン
불 꺼진 어두운 방
明かりの消えた暗い部屋

モドゥン コットゥリ
모든 것들이
すべてのものが

ホンジャ ウムジギン ドゥッ
혼자 움직인 듯
一人で動いたように

タルラジン チャリ
달라진 자리
変わった席

チャンムンバッケ ピンソリッカジ
창문밖에 빗소리까지
窓の外は雨音まで

チョムジョム ト クゲマン トゥルリョワ
점점 더 크게만 들려와
ますます大きく聞こえてきて

チャック トィルル トラポゲ トェ
자꾸 뒤를 돌아보게 돼
何度も振り返ってみてしまう

ウェンジ
왠지
なぜだか

ヌガ ナル ポヌン ゴンマン カタ
누가 날 보는 것만 같아
誰か私を見てるみたい

I don’t know,
What happened to me?

ックミンジ アニンジ
꿈인지 아닌지
夢なのかどうか

モルゲッソ
모르겠어 All night long
分からない

チャムドゥルミョン パンボクトェヌン
잠들면 반복되는
眠ったら繰り返される

Nightmare Nightmare

キン パミ チナゴ
긴 밤이 지나고
長い夜が過ぎて

オヌセ ヘガ ットゥゴ
어느새 해가 뜨고
いつのまにか日が昇って

アム イル オプトン ドゥッ
아무 일 없던 듯
何もなかったかのように

モドゥン ゲ ックミンドゥテ
모든 게 꿈인듯해
すべてが夢のようで

クンデ ク スンガン
근데 그 순간
だけどその瞬間

ナッソン ウスムソリガ トゥルリョ
낯선 웃음소리가 들려
不慣れな笑い声が聞こえる

ッケオナゴ シプンデ
깨어나고 싶은데
目覚めたいのに

ット ウェ
또 왜 No way
またどうして

I don’t know,
What happened to me?

ックミンジ アニンジ
꿈인지 아닌지
夢なのかどうか

モルゲッソ
모르겠어 All night long
分からない

チャムドゥルミョン パンボクトェヌン
잠들면 반복되는
眠ったら繰り返される

Nightmare Nightmare

オッサカン ヨルムパメ ックム
오싹한 여름밤의 꿈
ぞっとした夏の夜の夢

ヨルムパメ ックム
여름밤의 꿈
夏の夜の夢

ヨルムパメ ックメ
여름밤의 꿈에
夏の夜の夢

ックチ オムヌン ヨルムパメ ックム
끝이 없는 여름밤의 꿈
終わりない夏の夜の夢

ヨルムパメ ックメ
여름밤의 꿈에
夏の夜の夢

ハンヨルム パメ ックメ
한여름 밤의 꿈에
真夏の夜の夢に


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

あなたがやって (Egotistic) - Mamamoo 歌詞和訳

ノナヘ
너나 해 (Egotistic) - 마마무(Mamamoo)
あなたがやって
作詞作曲:김도훈(RBW), 박우상(RBW)
7thミニアルバム「RED MOON」をリリース♪
MAMAMOO - RED MOON[7th Mini Album][初回ポスター付][韓国盤][MEGAKSHOP特典付] [並行輸入品] MAMAMOO - RED MOON
MAMAMOO
2018.07.16
ノナヘ
너나 해 (Egotistic) - 마마무(Mamamoo)
あなたがやって


ナン ノエ ウィソン
난 너의 위성
私はあなたの衛星

ニ チュウォル メムドルジ
네 주윌 맴돌지
あなたの周りをぐるぐる回るよ

クロッタゴ ニガ
그렇다고 네가
それでもあなたが

テヤンウン アニニ
태양은 아니니
太陽ではないから

ノエ モッテロ チュンシミ トェ
너의 멋대로 중심이 돼
あなたの勝手に中心となる

チェモッテロ クルミョン アンドェ
제멋대로 굴면 안 돼
自分勝手に振る舞ってはダメ

オットケ ハンスンナエ ットルリミ
어떻게 한순간의 떨림이
どうして一瞬の震えが

ソリ オプシ
소리 없이
ひそかに

ノエ トゥ ヌヌル コリニ
너의 두 눈을 가리니
あなたの目を隠すから

ノエ ットゥッテロ フッロガネ
너의 뜻대로 흘러가네
あなたの思い通りに流れるね

ネゲ サンチョルル チュミョン アン ドェ
내게 상처를 주면 안 돼
私に傷を与えてはダメ

ノン ニ センガンマン ハジ
넌 네 생각만 하지
あなたはあなたの考えばかりしてる

クレ ムォ
그래 뭐
そう 何

クエ チャム タンヨナン ドゥシ
그게 참 당연한 듯이
それがホントに当然のように

オリソクゲ ノエゲマン
어리석게 너에게만
愚かにあなたにだけ

マッチョ ワットン ゲ
맞춰 왔던 게
合わせて来たのが

ナル クェロピネ
날 괴롭히네
私を困らせるね

マジマクッカジ ウェロプケ ヘ
마지막까지 외롭게 해
最後まで孤独にさせる

ハル マリ オプソ
할 말이 없어 Go away
言うことがある

ソルミョンイ ト ピリョヘ
설명이 더 필요해?
説明がもっと必要?

ファルル ネド
화를 내도
怒っても

ネ イプマン アプダニッカ
내 입만 아프다니까
私の口だけ痛むから

ノン モッテロマン ヘ
넌 멋대로만 해
あなたは勝手にばかりしてる

ナン オンジェナ ノノノ ヘ
난 언제나 너너너너 해
私はいつもあなたで

ノン オンジェナ ナナナン ヘ
넌 언제나 나나나나 해
あなたはいつも私で

ウムッティヤイヤ ッチヤイヤ
움띠야이야 띠야이야

(ニ モッテロ チュンシミ トェ)
(네 멋대로 중심이 돼)
(あなたの勝手に中心になる)

ノン ノマン センガケ
넌 너만 생각해
あなたはあなただけ考えて

クロル コミョン
그럴 거면
そうするなら

ノノノナ ヘ エイエ
너너너나 해 에이에
あなたがやって

ウムッティヤイヤ ッティヤイヤ
움띠야이야 띠야이야

(ニ モッテロ クルミョン アンドェ)
(네 멋대로 굴면 안 돼)
(あなたの勝手に振る舞ってはダメ)

モッテロマン ヘ
멋대로만 해 AY
勝手にばかりする

パムル セウォ ボリョッソ
밤을 새워 버렸어
夜を明かしてしまった

チャガプケ シグン モリド
차갑게 식은 머리도
冷たく冷めた頭も

ノエ テドガ イヘ アン ドェ
너의 태도가 이해 안 돼
あなたの態度が理解出来ない

イジェン チョグムッシク チチョ カネ
이젠 조금씩 지쳐 가네
今は少しずつ疲れていくね

イジェン ナド
이젠 나도
今は私も

ネ アプキル チェンキジ
내 앞길 챙기지
私の前途をまとめるわ

ノ オプタゴ ムノジル
너 없다고 무너질
あなたがいないと崩れる

ネガ アニニ
내가 아니니
私じゃないから

ノエ プメソ ポソナルレ
너의 품에서 벗어날래
あなたの胸から抜け出すよ

ネ モッテロ サラガルレ
내 멋대로 살아갈래
私の勝手に生きていくわ

ネガ マッチョヤ トェ
내가 맞춰야 돼 AY
私が合わせなくちゃ

メボン
매번 That's OK man
毎回

イロン シグロ
이런 식으로
こんな形で

メイル パンボク トェ
매일 반복 돼
毎日繰り返される

ナエ ホエ(ホエ)エド
나의 호의(호의)에도
私の好意(好意)にも

ノエ クォンリマン イッタミョン
너의 권리만 있다면
あなたの権利さえあるなら

ムォンガ チャルモットェン ゴジ
뭔가 잘못된 거지
何が間違ったのだろう

ムォル クロケ ノルレ
뭘 그렇게 놀래
何をそんなに驚いてるの

タンヨナン イヤギンデ
당연한 이야긴데
当然の話だけど

ファルル ネド
화를 내도
怒っても

ネ イプマン アプダニッカ
내 입만 아프다니까
私の口だけ痛むから

ニ モッテロマン ヘ
네 멋대로만 해
あなたの勝手にして

ナン オンジェナ ノノノ ヘ
난 언제나 너너너너 해
私はいつもあなたで

ノン オンジェナ ナナナン ヘ
넌 언제나 나나나나 해
あなたはいつも私で

ウムッティヤイヤ ッチヤイヤ
움띠야이야 띠야이야

(ニ モッテロ チュンシミ トェ)
(네 멋대로 중심이 돼)
(あなたの勝手に中心になる)

ノン ノマン センガケ
넌 너만 생각해
あなたはあなただけ考えて

クロル コミョン
그럴 거면
そうするなら

ノノノナ ヘ エイエ
너너너나 해 에이에
あなたがやって

ウムッティヤイヤ ッティヤイヤ
움띠야이야 띠야이야

(ニ モッテロ クルミョン アンドェ)
(네 멋대로 굴면 안 돼)
(あなたの勝手に振る舞ってはダメ)

モッテロマン ヘ
멋대로만 해 AY
勝手にばかりする

ノン ノナ ヘ
넌 너나 해
あなたはあなたがやって

I'm ready to go on my way

ハル マリ オプソ
할 말이 없어 Go away
言うことがある

ソルミョンイ ト ピリョヘ
설명이 더 필요해?
説明がもっと必要?

ファルル ネド
화를 내도
怒っても

ネ イプマン アプダニッカ
내 입만 아프다니까
私の口だけ痛むから

ナド モッテロ ハルレ
나도 멋대로 할래
私も勝手にするわ

Bicho Malo

ナン オンジェナ ノノノ ヘ
난 언제나 너너너너 해
私はいつもあなたで

ノン オンジェナ ナナナン ヘ
넌 언제나 나나나나 해
あなたはいつも私で

ウムッティヤイヤ ッチヤイヤ
움띠야이야 띠야이야

(ニ モッテロ チュンシミ トェ)
(네 멋대로 중심이 돼)
(あなたの勝手に中心になる)

ノン ノマン センガケ
넌 너만 생각해
あなたはあなただけ考えて

クロル コミョン
그럴 거면
そうするなら

ノノノナ ヘ エイエ
너너너나 해 에이에
あなたがやって

ウムッティヤイヤ ッティヤイヤ
움띠야이야 띠야이야

(ニ モッテロ クルミョン アンドェ)
(네 멋대로 굴면 안 돼)
(あなたの勝手に振る舞ってはダメ)

チェミオプソ
재미없어
つまらない

(ノノノナ ヘ)
(너너너나 해)
(あなたがやって)

イジェン トェッソ
이젠 됐어
もういいわ

(너너너나 해)

フフェヘド
후회해도
後悔しても

(ノノノナ ヘ)
(너너너나 해)
(あなたがやって)

ニ モッテロ ニ モッテロ
네 멋대로 네 멋대로
あなたの勝手に

(モッテロマン ヘ
(멋대로만 해
(勝手にして

ノノナ ヘ)
너너나 해)
あなたがやって)

ネ モッテロ ハルレ
내 멋대로 할래
私の勝手にするわ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

梅雨 - Mamamoo 歌詞和訳

チャンマ
장마 - 마마무(Mamamoo)
梅雨
作詞:박우상(RBW)
作曲:김도훈(RBW), 박우상(RBW)
2018.07.01リリースのデジタルシングルです♪
チャンマ
장마 - 마마무(Mamamoo)
梅雨

It's a rainy day

ヘオジギエン アジグン
헤어지기엔 아직은
別れるにはまだ

チョム イルン ドゥテ
좀 이른 듯해
ちょっと早いみたい

Why Why Why

イ セビョゲ トングロニ
이 새벽에 덩그러니
この夜明けにぽつんと

ナムキョジョ ボリン
남겨져 버린
残されてしまった

ネ キブヌン
내 기분은 Down Down Down
私の気分は

ウサニ ピリョヘ
우산이 필요해
傘が必要

オソルプン ウィロエ
어설픈 위로에
雑な慰めに

ナアジル コッ カッチ アナ
나아질 것 같지 않아
良くなりそうにない

エッソ キョンディリョ ヘ
애써 견디려 해
必死に耐えようとする

ヌンムルル ポイミョン
눈물을 보이면
涙を見せたら

モムチュル コッ カッチ アナ
멈출 것 같지 않아
止まりそうにない

シガヌン ヌリゲ フルヌンデ
시간은 느리게 흐르는데
時間はゆっくり流れるのに

モロジヌン ノエ コルムン ッパルラ
멀어지는 너의 걸음은 빨라
遠ざかるあなたの歩みは早い

Oh right now

ックミラミョン ッケゴパ
꿈이라면 깨고파
夢なら目覚めたい

ノン ミリョンハナ オプシ
넌 미련하나 없이
あなたは未練もく

ックチンサルル コンネ
끝인사를 건네
終わりの挨拶を交わして

タルコムハゲ トゥルリジヌン アナ
달콤하게 들리지는 않아
甘く聞こえはしない

No way

イジェン ウリン ハナガ トェッタゴ
이젠 우린 하나가 됐다고
もう私たちは一つになったと

マルハドン イベソ
말하던 입에서
話していた口から

ナオヌン イビョルン ムォジョ
나오는 이별은 뭐죠
出る別れは何なの

オヌセンガ ノエ クリムジャド
어느샌가 너의 그림자도
いつのまにかあなたの影も

トィルル ポネ
뒤를 보네
後を見るね

Please call me baby

It's a rainy day

ヘオジギエン アジグン
헤어지기엔 아직은
別れるにはまだ

チョム イルン ドゥテ
좀 이른 듯해
ちょっと早いみたい

Why Why Why

イ セビョゲ トングロニ
이 새벽에 덩그러니
この夜明けにぽつんと

ナムキョジョ ボリン
남겨져 버린
残されてしまった

ネ キブヌン
내 기분은
私の気持ちは

Down Down Down

ヘッサリ ピリョヘ
햇살이 필요해
日差しが必要で

オドゥウン クルミ タラナジル アナ
어두운 구름이 달아나질 않아
暗い雲が逃げない

エソカン ピナルレ
애석한 피날레
哀惜のフィナーレ

チャガウン ピッチュルキガ
차가운 빗줄기가
冷たい雨が

ナル チョクシジャナ
날 적시잖아
私を濡らすじゃない

タシヌン ムノジギ シルンデ
다시는 무너지기 싫은데
二度と崩れたくないのに

トラソヌン ノエ モスブル ポミョン
돌아서는 너의 모습을 보면
背を向けるあなたの姿を見たら

Cry me out

ネガ チャガジジャナ
내가 작아지잖아
私が小さくなるじゃない

ムルパンウリ ポンジョ
물방울이 번져
水滴が広がって

ネ オッケルル チョクショ
내 어깨를 적셔
私の肩を濡らして

ピハル ス オプタヌン ゴル
피할 수 없다는 걸
避けられないの

ッケダルル ッテッチュメ
깨달을 때쯤에
悟る時ぐらい

ヌンアペ ピチ アン ポイネ
눈앞에 빛이 안 보이네
目の前に光が見えないよ

キッコイ ネ モドゥン ゴスル
기꺼이 내 모든 것을
喜んで私のすべてのものを

パチョットン ナルドゥリ
바쳤던 날들이
捧げた日々が

ウィミ オプシ サラジョ
의미 없이 사라져
意味なく消えて

チョシムスレ コンネヌン インサ ソゲン
조심스레 건네는 인사 속엔
慎重に交した挨拶の中には

タジョンハン ドゥッ カシガ トンネ
다정한 듯 가시가 돋네
親しいようにトゲがでるね

It's a rainy day

ヘオジギエン アジグン
헤어지기엔 아직은
別れるにはまだ

チョム イルン ドゥテ
좀 이른 듯해
ちょっと早いみたい

Why Why Why

イ セビョゲ トングロニ
이 새벽에 덩그러니
この夜明けにぽつんと

ナムキョジョ ボリン
남겨져 버린
残されてしまった

ネ キブヌン
내 기분은
私の気持ちは

Down Down Down

イジェン ノアチュギロ ヘ
이젠 놓아주기로 해
もう手放そうとともう

ヘンボカギル キドヘ (キドヘ)
행복하길 기도해 (기도해)
幸せになるよう祈って(祈って)

クルム ウィルル メムドネ
구름 위를 맴도네
雲の上をぐるぐる回るよ

It’s not real
Frankly I feel
So sad with you

It's a rainy day

ヘオジギエン アジグン
헤어지기엔 아직은
別れるにはまだ

チョム イルン ドゥテ
좀 이른 듯해
ちょっと早いみたい

Why Why Why

イ セビョゲ トングロニ
이 새벽에 덩그러니
この夜明けにぽつんと

ナムキョジョ ボリン
남겨져 버린
残されてしまった

ネ キブヌン
내 기분은
私の気持ちは

Down Down Down

チャガウン ピロ ナルル
차가운 비로 나를
冷たい雨で私を

カドゥク チェウォジョ
가득 채워줘
いっぱい満たしてよ

ットゥゴウン ヌンムリ フルロ
뜨거운 눈물이 흘러
熱い涙が流れて

モムチュル スガ オプソ
멈출 수가 없어
止められない

Why Why Why

ノロ ムルドゥン ナルルチウォジョ
너로 물든 나를 지워줘
あなたで染まった私を消してよ

セカマン クルムル チウォ
새카만 구름을 치워
真っ暗な雲を片づけて

ノ オムヌン ネ キブヌン
너 없는 내 기분은
あなたがいない私の気分は

Down Down Down



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能





▲ページTOPへ
最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼7/17~(BSジャパン)
W-二つの世界
▼7/20~(テレビ東京)
師任堂(サイムダン)
▼7/24~(BS-TBS)
逆賊
▼7/25~(BS-TBS)
もう一度ハッピーエンディング
▼7/28~(BS11)
自己発光オフィス
▼8/2~(BS11)
泥棒野郎、泥棒様
▼8/3~(BS11)
太陽を抱く月
▼8/3~(BS日テレ)
チェオクの剣
▼8/6~(BSフジ)
不夜城
▼8/21~(BS11)
あなたはひどいです
▼8/23~(BS日テレ)
ファン・ジニ
▼8/30~(BS日テレ)
その女の海
▼8/31~(BS11)
内助の女王(僕の妻はスーパーウーマン)
▼8/31~(BS11)
イ・サン
▼9/1~(BS11)
ディア・マイ・フレンズ
▼9/5~(BS11)
いつも春の日
▼9/13~(BSフジ)
鬼(トッケビ)

プロフ・アルバムページ
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

楽天


投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

検索する

スポンサードリンク

プロフィール

annyo

Author:annyo
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ!
アップ予定曲やエンタメ情報も配信。フォローしてね^^
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、チ・チャンウク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、チソン、チャン・ヒョク、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

06 | 2018/07 | 08
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

Amazon


人気ページランキング
dTVに夢中

当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon